→ mono5566: 跟同音無關 03/25 10:35
→ OdaNobuna: 聖經又不是用中文寫的 03/25 10:40
→ markhbad54: 聖經我比較相信死海古卷 03/25 11:19
→ dobioptt: 稗子營養成分比米麥多,生命力又高於兩者,怎麼看都是贏家 03/25 12:19
→ zhmmg25: 可惜不虔誠,在基督教裡視為異類要燒死03/25 13:13
→ godgod777: 所以糙米都是稗子?03/25 14:28
→ markhbad54: 糙米是稻米去除外殼,再多磨一些就成了白米。03/25 16:29
→ markhbad54: 中文的稗是與稻米混生的雜草,跟麥子沒有關係03/25 16:34
→ godgod777: 原來只是一堆雜草而已,連米麥都不是03/25 20:37
→ najoy: 亞洲的稗是常見於糧田的雜生作物 而聖經中翻成稗的你要看原03/26 03:26
→ najoy: 文 原指一種中譯名為毒麥的植物 也是黑麥的一種 只是因為果03/26 03:32
→ najoy: 實有毒 所以你要說它是雜草也可以 說是麥但是壞種也可以03/26 03:33
→ godgod777: 稗子感覺還是跟某某公司或組織內的敗類意思一樣的感覺03/26 08:26
→ godgod777: 就像賣耶穌上十字架的猶大跟賣約瑟去埃及的哥哥們一樣03/26 08:29
→ godgod777: 但最後這些敗類都被耶穌跟約瑟完美的故事結局徹底諒解03/26 08:33
噓 DKer: 你到底想怎樣=.= 看誰不爽直接去找他好嗎03/26 08:41
→ godgod777: 沒有看誰不爽啊,就是想知道稗子到底算不算敗類的意思03/26 09:06
→ godgod777: 因為聖經中一堆拐彎抹角的比喻很燒腦03/26 09:07
→ godgod777: 而且上面網址的稗子照片顯示稗子長得跟麥子還很像呢03/26 09:10
※ 編輯: godgod777 (101.12.84.63 臺灣), 03/26/2021 18:28:49
→ awer89: 就單純稻田中的雜草或意旨生長不良,跟讀音完全沒關系 03/26 19:38
→ godgod777: 敗子 稗子 貶義詞 03/26 19:57
→ najoy: 你想要的同音連結無論在華語區或原義中是沒有的 至於你自已 03/26 23:57
→ najoy: 想要怎麼意會如何理結自行連結是你自已的事 與他人無關也不 03/26 23:58
→ najoy: 需徵求別人同意 你可以自已決定 如果你想要這樣便於你自已 03/26 23:59
→ najoy: 記憶或理解 只是支持你想法的人相對少 但不是不可以這樣作 03/27 00:01
→ godgod777: 那基督徒如果提到稗子會聯想到什麼? 03/30 11:37