推 KKyosuke: 那個"總統"是由聯邦加盟國七國的元首互選選出來的 07/02 13:03
→ KKyosuke: 各公國的元首(大公)還是屬於君主制 所以不能算是共和制 07/02 13:06
所以說總統也是一種君主頭銜嗎?
※ 編輯: sdhws (118.170.39.37 臺灣), 07/02/2021 13:08:43
→ sdiaa: President也可以叫主席、會長 07/02 13:32
推 Kazamatsuri: 「常見」不等於「一定」 07/02 14:07
→ sdhws: 我知道president也叫主席,像對岸國家主席英文翻譯也使這詞 07/02 14:37
→ sdhws: 因此從阿聯酋的案例來看president也能是一種君主頭銜? 07/02 14:38
推 KKyosuke: 以前總督也是這個詞啊 07/02 14:56
→ markhbad54: 君主們之間的共和制 07/02 15:56
→ sdhws: 貴族共和制? 07/02 17:37
推 Xa73: 對面的叫椅人。科科 07/02 19:56
→ yunf: 酋長制 07/02 23:29
→ ktvzn: 你去注意中文圈和日本對阿聯總統的敬稱 是"殿下" 這是君主 07/03 00:07
→ ktvzn: 制國家元首的敬稱 一般共和制的總統敬稱是閣下 07/03 00:08
→ yzfr6: 還有總統「先生」 07/03 07:41