噓 guineacow: 所以你的問題是什麼? [你有沒有問題]嗎? 有07/28 14:52
※ 編輯: bwhmj (119.14.223.52 臺灣), 07/28/2021 15:09:55
噓 xrade0731: 對 只有你 07/28 15:13
推 Starblue999: ....看作者風格吧? 07/28 17:37
推 lastballad: 譯者問題 07/28 18:50
→ Levesque: 譯者問題,曾讀過翻譯小說非常驚艷,去找英文原版來讀, 07/28 19:27
→ Levesque: 反而沒那麼好看 07/28 19:27
→ natsunoumi: 純粹是譯者的問題吧 07/28 22:44
噓 hellopiggy: 建議看原版的,比較不會有問題 07/28 23:18
推 Xa73: 直翻就是這樣。好的翻譯需要整段拆開,順序重整並自行加減 07/29 18:10
→ Xa73: 內容使內文以親近讀者 07/29 18:10