作者teeheehee (軟尾拋拋翔(′・ω・`))
看板ask
標題[請問] Everybody acts tough when they're up啥
時間Wed Oct 12 18:03:22 2022
如題
Luka Doncic在跟太陽隊打季後賽時
講了句
Everybody acts tough when they're up
https://youtu.be/nXnYh9Px7dk
好像是給對面的Booker烙狠話
國外網友評價這句話非常Badass
但我有點不解全意
那個up是指勝場比數領先還甚麼的嗎?
這句話的完整意思是甚麼?狠在哪?
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.38.64 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1665569005.A.B6D.html
→ kckckckc: 感覺是說要大家上場時裝狠一點而已? 10/12 19:48
我的理解是 比數領先的時候 人比較囂張
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/12/2022 20:12:22
→ derrick1220: 大家在上面時要弄硬1點 10/12 23:39
推 Xa73: Up as in up to bat, when it’s time to be put to the tes 10/13 00:43
→ Xa73: t 10/13 00:43