推 Lailungsheng: aiueo,怎麼都是一個音,哪裡來的,盧騎 10/17 12:45
→ mono5566: 就U 10/17 13:03
→ antonyang: 哪裡不一樣 10/17 13:26
→ Lailungsheng: 色部分的發音不對 10/17 13:29
→ mono5566: 藍色應該是翻譯的結果 10/17 13:33
→ hicker: Google翻譯 是翻譯"字義" 跟原文念法是兩回事 10/17 14:04
→ hicker: 就跟英翻中 丟carpenter會給你"木匠"而非"卡本特"一樣 10/17 14:07
推 zs111: 我都唸う 10/17 15:18
→ syuan0729: 之前學的時候老師是說發音時嘴形不能嘟嘴 才是對的 10/17 16:32
推 atxp4869: 扁唇音,所以嘴唇不能成圓 10/17 16:53
推 Lailungsheng: o的嘴唇才是圓 10/17 17:29
推 imbemarion: 就唸う啊 10/17 18:58
→ TaiwanFight: 去聽東京出生聲優怎念就行了 10/17 20:16
→ TaiwanFight: 你會聽google翻譯念中文來學中文怎麼念那就另說 10/17 20:16
推 nekose: 發音的點 不是嘴唇 所以不是"屋"(嘴巴會變圓) 10/17 21:47
→ nekose: 大概用到上顎的地方 你念"威"時(ㄨㄟ) 停在ㄨ的地方延長 10/17 21:49
→ nekose: 感覺一下嘴巴震動的點 口腔上顎有在震 就到位了 10/17 21:50
→ nekose: 跟syuan0729、atxp4869講的一樣 10/17 21:54
→ nekose: 共鳴的位置在後上方 10/17 21:59