看板 ask 關於我們 聯絡資訊
在youtube上面看到一段影片,是一群年輕人在美軍的自助餐廳裡面惡作劇, 將塑膠杯子弄掉在地上,讓旁邊的美國軍人聽到聲音。 然後美國軍人就開始拍起手來了,是指什麼意思呢? 像是「有人要倒大楣了」的意思嗎? 影片在此: Candy Thief Gets Instant Karma https://youtu.be/LHt9dPVE-EU?t=59
-- ╭──────╮ 快樂 ── 滋味 「要是沒有 こんにちは也就嘗不到這樣的 楽し ╭─╯ ─────相識 ● ● ╭────────╮ ●● ││ █◣◢█ \\// ╭─────────╯ i幸福 │ ╮╭ ¢oracles 也就不會感到那樣的 了」╰────╯-Mahoraba《春天》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.184.72 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1667565617.A.E75.html ※ 編輯: Leaf789 (220.132.184.72 臺灣), 11/04/2022 20:41:39
q347: 不是 是美國人的習慣 東西掉了拍手可以趕走厄運 11/04 21:15
q347: 類似盤子破了要說歲歲平安 11/04 21:15
q347: 童子軍 這樣做大家比較不會看著你 打破盤子的人比較不會尷尬 11/04 21:20
sl11pman: 碎碎平安? 11/05 00:05
謝謝,原來如此! ※ 編輯: Leaf789 (220.132.184.72 臺灣), 11/05/2022 10:15:27
Xa73: 有的是傳統,有的是諷刺強調出醜,有的是歡樂起哄 11/05 13:56
Xa73: 「趕走厄運」這個有相關的文章可以看嗎? 11/05 13:57
Xa73: 軍營是揶揄諷刺的大本營,絕對不是溫馨溫情的所在地 11/05 14:12
TokiwaKurumi: Why do people clap when some drops a plate or a 11/05 15:52
TokiwaKurumi: glass? 11/05 15:52
TokiwaKurumi: 感覺每個人說法都不一樣 11/05 16:09
TaiwanFight: 小地區自爽而已 其他軍營哪這麼無聊 11/05 16:12
ctrlbreak: 各位 今天這一餐我請 (掌聲) 11/05 16:21