推 jidou: 我完全不懂英文,只是這句中文,贅字不少,應該可以更簡潔 05/08 15:29
那可能要用文言文的寫法了...
→ newacc: ChatGPT也給了差不多的翻譯 05/08 17:57
→ newacc: 你覺得你不斷的批評對我的自尊心有什麼影響? 05/08 17:57
→ newacc: 你覺得你持續不斷地批評我會對我的自尊心造成何種影響? 05/08 17:57
→ newacc: 你認為你不斷地批評我,會對我的自尊心產生怎樣的影響? 05/08 17:57
謝謝。結果句子還是長。
※ 編輯: MrTaxes (1.200.11.37 臺灣), 05/08/2023 18:00:55
推 haiduc: 你怎麼看待你對我自尊持續的批評? 05/08 21:12
如果是"怎麼看待" 應該是"How do you think ..." 覺得啦
→ haiduc: ego 自我,本我(心理學) 05/08 21:12
※ 編輯: MrTaxes (1.200.11.37 臺灣), 05/08/2023 22:17:00
→ sa12e3: 應該沒其他的翻譯了,這句話感覺偏向字面上的意思,個人 05/09 19:50
→ sa12e3: 覺得很難再縮減。 05/09 19:50
推 tokyoto: 你以為不斷的批評就會對我的自尊有影響嗎? 05/10 10:36
→ jidou: 看起來縮減不好,只是英文直接翻成中文,會不太自然,不像 05/10 23:47
→ jidou: 中文。 05/10 23:48