推 chinnez: 山寨 10/03 00:25
→ playlive: 副廠 10/03 02:00
推 TokiwaKurumi: 港版 10/03 04:01
推 cami33: 從高級貴化妝品 出來的,大家就開始找,便宜替代品 10/03 04:25
推 Lailungsheng: a貨 10/03 08:26
推 jollybighead: 高CP 10/03 08:30
→ jollybighead: 平價、替代品都有在用,但平價替代品與平替的用法, 10/03 08:32
→ jollybighead: 就不是我們習慣的,所以也沒人在用更近似的詞。 10/03 08:32
→ jollybighead: 平替比較類似日文的縮寫用法,年輕世代的用法,好比 10/03 08:37
→ jollybighead: 高火、北車,首先原本用詞就是平常習慣在用,才有得 10/03 08:38
→ jollybighead: 縮短,不然大部分人也看不懂是從哪個詞縮寫的... 10/03 08:39
推 yu820224: 就副廠吧 10/03 10:44
推 ChungLi5566: 丐版 10/03 14:09
→ pongpongccc: 大牌產品的平價代替品 10/03 14:40
→ xga00mex: 劣等財? 10/03 17:14
推 wetor: 副廠 10/03 19:57
推 mijhgo: 副廠+1 10/04 18:49