作者MrTaxes (謝謝提醒)
看板ask
標題[請問] 外國媒體標用"has died",文法沒錯嗎?
時間Sat Oct 28 19:44:34 2023
Former Chinese premier Li Keqiang has died, state media reports
https://www.youtube.com/watch?v=XKuRj48wbFw
這是CNBC的YT頻道 它標題用"has died"
可是我怎麼記得像 die這種動詞不能用現在完成式
要改成過去簡單式 died
或是改用形容詞 has been dead
或是用現在簡單式來描述過去的事情比較身臨其境就用 dies
好像是說瞬間動詞沒有持續性 不能用完成式?
但這是CNBC的標題耶 有可能會錯嗎?
請問大家 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.22.228 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1698493479.A.604.html
※ 編輯: MrTaxes (180.217.22.228 臺灣), 10/28/2023 19:45:05
推 natyshow: 他已經死了 這麽理解就可以 10/28 20:22
→ yeeouo: 現在完成式好像有強調這件事的用法 10/28 20:25
→ suaveness: 強調結果的用法,關鍵字: present perfect / emphasis 10/29 00:12
→ ffreakk: 完成式有二種 一種是剛發生 表示已經 另一種是過去的時間 10/30 10:59
→ ffreakk: 點到現在的動作或經驗 10/30 10:59
→ ffreakk: 如果第一種 ok 第二種看起來就有點邏輯不通 10/30 11:00