推 rnmm: 分兩個部份,第一:看辛棄疾所處的時代講什麼語言 06/07 12:25
→ kobe8112: 你在說啥? 不就是修辭學的轉品而已? 06/07 12:27
→ rnmm: 第二:近代推行白話文運動,日本亦有言文一致運動,辛棄疾時 06/07 12:29
→ rnmm: 代的人寫作可能跟日常口語也有差異 06/07 12:29
噓 blue09: 基本修辭學讀一下 06/07 13:15
→ pizzafan: 您能否舉例 別國修辭學 又是否有這種用法? 06/07 13:33
→ medama: 動名詞同型 也不算罕見吧 很多都有 06/07 15:16
推 yzfr6: 尚能飯否 06/07 20:45
噓 Spinner3: 到底想問什麼 06/08 11:00
→ pizzafan: 名詞當動詞用的通例? 本就稀少 06/08 13:02
→ pizzafan: 阿~ 我就是在問 平常語言的其它通例? 06/08 13:02
→ pizzafan: (A) : 我在問語言 (B) : 它是修辭學 06/08 13:03
→ pizzafan: (A) : 我在問的是語言通例? (B) : 它就修辭學! 06/08 13:04
→ pizzafan: (A) : 我在問的是語言 ... 06/08 13:05
→ pizzafan: ( 你的修辭學? 已經變成一種宗教信仰了ㄏㄧㄡ?? ) 06/08 13:07
噓 blue09: 你在問語言?那就告訴你,名詞當動詞用在英文最常見 06/08 13:47
噓 blue09: 中文也不少 06/08 13:48
噓 twdvdr: 古文名詞當動詞不少哦 06/08 14:17
噓 SYSH24: 古文沒學好是嗎 06/11 03:33
推 luckynolucky: 要言不煩,原文應做「尚能飯否」。「還能飯否」,實 06/17 15:50
→ luckynolucky: 是不知出處。 06/17 15:50
噓 secretfly: 滾 06/21 17:58