看板 ask 關於我們 聯絡資訊
大家都有念過《孟子》中的這一句: "富貴不能淫、貧賤不能移、威武不能屈。" 前面兩句比較容易理解,就是: "富貴的時候不能驕奢淫逸、貧賤的時候不能改變操守。" 富貴或貧賤都是指自己所處的地位狀態,淫和移則是自己的操守作為,應該是動詞。 但是第三句卻往往解釋成;面對威權武力不能屈服。 威武變成是來自外在的勢力,面對的是他人的威武,而不是自身的狀態。 從句子結構的邏輯來比較,就跟前面兩句不一致了。 為何這樣子呢? 或者有沒有其他的解釋方式? 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.170.141 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1737983064.A.04C.html
Ricestone: 你說哪裡的「往往」? 01/27 21:07
OAzenO: 或許他的看法 富貴 貧賤 跟威武一樣都視為外在的 01/27 21:08
Ricestone: 不如問你前兩句的解釋也不對吧? 01/27 21:08
Ricestone: 這裡的 「淫」「移」「屈」都是外界對那人的動作 01/27 21:09
xga00mex: 孟子的幹話看看就好 他還有君子遠庖廚這種眼不見為淨的 01/27 23:36
pttsign: 原PO解釋錯了 三句一樣 都是用某某的影響力不能改變他 01/28 17:29
Thank you everybody~ ※ 編輯: MrTaxes (1.200.170.141 臺灣), 01/28/2025 19:27:54
higger: 孟子又不是在作詩 01/28 20:46
saltlake: 君子遠庖廚是因為人不免要吃肉而不免宰殺 01/30 08:53
saltlake: 既然不能禁絕而避免,只好不去觀看。孟子用這話回答 01/30 08:56
saltlake: 梁惠王之前,還說了梁惠王喜歡打仗。打仗顯然會死人 01/30 08:57
saltlake: 所以更之前梁惠王自誇自己會積極正確處理國內災情 01/30 08:57
saltlake: 反觀別國國君沒有,向孟子提出疑問,為何自己這麼賢明 01/30 08:58
saltlake: 卻沒有更多人民來投靠 01/30 08:58