看板 ask 關於我們 聯絡資訊
https://imgur.com/byZaeHQ 軟體說白棋的走法是"押" 可是中文的術語中沒有"押" 比較接近日文"押"的只有"壓" 但"壓"的走法好像是要貼著對方的棋 好像也不是圖中那樣 請問是翻譯問題? 還是軟體說錯? 還是我理解有誤呢? 以上請教 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.253.112 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1746455343.A.CEC.html
liaon98: 這個叫壓也是可以 把對方壓在低位 05/06 03:34
MrTaxes: thank you~ 05/06 19:27
asd9: 是"壓"沒錯 05/11 15:51
asd9: 小飛壓 05/11 15:52
MrTaxes: thank you~ 05/13 15:51