推 kaga1991 : 看來這主播也沒多認真做功課 02/02 00:33
推 CKNTUErnie : 跳投出手很漂亮 02/02 00:39
→ lpk8610fe : 我覺得不夠婉轉圓滑 02/02 00:51
推 akumakei : 三井? 02/02 02:31
噓 casiogogo : 哪裡有說china啊… 聽了三次聽不出來 -.- 02/02 05:31
噓 nepson : 你可以聽第四次 他是說Bryant 02/02 05:35
→ RayRayisGay : 怎麼聽都是tryna 前後文也對不上china 02/02 05:39
推 redsa12 : 這個聽力太感人了... 02/02 07:01
推 VIATOR : 應該不是說He's from China. 不用那麼敏感 02/02 08:20
推 et3020001 : 是說Bryant Tryna 02/02 08:22
推 hank85202 : 1樓呵呵 02/02 09:33
推 jian03 : 體能沒什麼提升,在美國只能往三分射手努力 02/02 09:58
推 shuaipcsh : 只看到快攻跟三分 02/02 10:40
推 Mcgeeagenius: 耳朵有問題 02/02 11:25
推 Bansar : 笑死 02/02 12:03
→ Bansar : 支那耳 02/02 12:03
推 linpinchen : 明明很多中距離跳投好嗎 02/02 12:11
推 king62602 : 聽力加強 02/02 12:46
推 skyword : 雖然沒看到整場比賽,但感覺投速跟手感都很棒! 02/02 13:36
噓 Tonyx599026 : 優秀的聽力...就算聽到tryna分不出來也知道根本沒有 02/02 14:34
→ Tonyx599026 : He’s from XXX吧 02/02 14:34
推 kidrock : Trying to 02/02 14:53
推 heyjude1118 : HL還不錯,只是比賽強度很一般 02/02 15:16
推 in9e5 : 不常看美劇吧 02/02 19:09
噓 chanlee06 : 是在哈佛? 02/02 20:30
推 starain : 感覺長高了?不止193? 02/02 22:58
噓 verame : 意思是trying to 02/02 23:00
噓 Gotham : 這英聽 厲害了 02/03 00:59
推 super1315566: 推 希望能遠離傷病 打球越來越順利 02/03 13:49