推 kaga1991 : me at the balcony 12/03 21:03
推 a0988864 : 好怪的文法 12/03 21:05
推 o22117417tw : 意義不明 12/03 21:08
→ nepho : 為什麼有種化妝師下手太重的感覺 12/03 21:30
推 timothy21 : 文法0分 跟台灣籃壇一樣分數 12/03 21:31
推 sz2006 : 好慘,行銷每年每隊都剩口號 12/03 21:42
→ virnux : 這英文口號是不是cost down叫球員翻的阿 12/03 21:44
→ dkl1027 : 未看先猜有人刁文法 美國人都不在意了 12/03 21:46
→ ss3345678 : 這口號是不是叫小學生想的? 12/03 21:54
→ montty : 小台被修的好像猩猩... 12/03 21:55
噓 tmei01 : 這個英文不行 12/03 21:59
→ bya3391 : 涵義還不錯啊 12/03 22:06
推 X5522 : 眉毛很好笑 12/03 22:23
推 gn02355346yi: 不是Shaw致詞說的笑話嗎 12/03 22:25
→ gn02355346yi: shaq 12/03 22:26
推 possible322 : Taiwan balcony 12/03 22:38
推 Gida : 扮演好每個自己而成團隊 給推一下 12/03 22:40
推 superjjj : 4念竟然沒在第一排... 12/03 22:45
噓 cydy80229 : 不是刁文法 而是看不懂再說甚麼 12/03 22:57
→ ngilisigoa : 應該是想表達tEaM這個詞裡面有ME吧 12/03 23:26
→ ngilisigoa : 但圖片的人拍得很不優... 12/03 23:27
推 jerome940057: 是引用老大的話嗎 12/03 23:36
推 abc5588646 : 是我英文太爛嗎?什麼是the me in team?我在球隊? 12/03 23:40
推 StarTouching: 我猜引用自 The Me In Me 12/03 23:56
推 ichtaiwanese: 我猜是歐尼爾在kobe追悼會講的同隊時的趣事:hey Ko 12/04 00:26
→ ichtaiwanese: be!there is no “I” in team.結果kobe回說but th 12/04 00:26
→ ichtaiwanese: ere is “me” in team MDFK 12/04 00:26
推 dkl1027 : 樓上你這樣打臉好嗎?請考慮鍵盤英文家心情 12/04 00:37
推 FragrantJo : 老實說用The me in team 當口號還滿沒fu的,氣勢很 12/04 01:01
→ FragrantJo : 平,像暴龍,We the North就有一種霸氣感 12/04 01:01
→ FragrantJo : 然後也不是什麼鍵盤英文家,the me in team的確是 12/04 01:02
→ FragrantJo : 錯誤文法,句子不完整沒關係,至少用標點符號,但 12/04 01:02
→ FragrantJo : 直接一個句子那就有問題 12/04 01:02
推 tnfsh01008 : 口號是每年有嗎 感覺今年特別多 12/04 01:03
推 tnfsh01008 : 就只是個梗吧 別太在意文法 12/04 01:04
推 karkkunt : 態度 12/04 01:35
推 starchiang : 圖片不錯吧,口號就是追求潮度,哈 12/04 02:24
噓 currry : 沒差反正sbl不管弄什麼霹靂迷就是先懟一波 12/04 02:27
推 tupacshkur : Shaq: There’s no “I” in team. Kobe: But ther 12/04 03:16
→ tupacshkur : e’s a “M-E” in that, mothafucka! 12/04 03:16
推 q9154336 : cool相關八卦☺ 12/04 07:16
推 mikol : 所以這口號的意思是什麼... 12/04 07:32
推 jaferson1987: beer men here!! 12/04 08:28
→ cccmn : 這種沒文法的問題 只是很多人會聯想到類似用法 如 12/04 08:36
→ cccmn : 黑衣人 men in black 12/04 08:36
推 redsa12 : 不太懂 這口號哪裡有文法的問題 12/04 08:46
→ redsa12 : 看起來很正常啊 12/04 08:46
→ redsa12 : 問了身邊兩三個英文是母語的同事 大家都看得出來這 12/04 08:48
→ redsa12 : 口號是什麼意思 12/04 08:48
→ redsa12 : 看不懂應該要先檢討自己 而不是去認定對方有錯 12/04 08:48
噓 litung1018 : 當大家都能意會致詞哏?同溫層有多厚 12/04 09:22
推 c07strange : 看不懂就算了 學阿 人家都跟你說來源了 12/04 09:28
→ futeni59 : 大家文法都好強 多益2000分 12/04 09:35
推 koike0703 : 故意這樣才有話題啦 12/04 09:45
推 saloon2 : 好好笑喔 口號還在刁文法喔 笑死 12/04 09:57
推 purpleboy01 : 台灣人刁文法 www 12/04 10:09
→ Ken52039 : 台啤MVP 170而已,台灣籃球水準真的不高 XDDD 12/04 11:33
推 JLPTn3 : 口號的文法還好吧 看得懂要表達的意思啊 12/04 11:54
→ demon616 : 但這口號意義是啥?希望每個人多自幹? 12/04 12:45
推 papa7363 : 所以這口號什麼意思?? 12/04 13:34
→ papa7363 : 我們在隊伍裡?但沒有動詞。 12/04 13:35
噓 willyhsuan : 刁民最愛抓人家文法 12/04 14:25
→ willyhsuan : 這口號即使沒有典故也是可以理解的 12/04 14:25
推 deguoden : 懷念以前黑人態度 12/04 16:42
→ alexboyxxx : 我們國父 首創革命 革命血如花... 12/04 17:22
推 qaz0314 : 老大! 12/04 18:58
→ JingJing00 : 熊妥好多了 12/05 03:31