推 dreamkd : 神 01/06 19:19
推 rocket101 : 穩 01/06 19:26
推 seimo : 穩 01/06 19:27
推 pttnowash : 林書豪=窮人版陳盈駿 01/06 19:30
推 BeAstLIN12 : 四樓夠狠 01/06 19:30
推 usmangaruba : 確實,順帶一提請大家支持羅總的貼圖,他要餓死了 01/06 19:34
推 oak2002 : 太猛了 01/06 20:01
→ blairchief : 哇 01/06 20:17
推 c255116 : 強 01/06 21:18
推 StarTouching: 中國主播in and out就講很順啊 01/06 23:09
→ StarTouching: 可是台灣教練球評我還沒聽過哪位能講出運球假動作 01/06 23:10
→ StarTouching: 不知道上次怎麼會有這麼多人輕易護航 01/06 23:10
→ StarTouching: 又不一定要講英文 只要說這個假動作的作用就好 01/06 23:11
→ StarTouching: 只會講基本動作就像只會講進攻和防守一樣 01/06 23:12
推 StarTouching: 我一直都對台灣教練個人動作的講究度抱持懷疑的 01/06 23:15
→ StarTouching: 甚至連比較進階但簡單的雙人擋拆 01/06 23:15
→ StarTouching: 台灣也是教不出來 01/06 23:15
→ StarTouching: 美國人之所以要為這個動作命名 01/06 23:16
→ StarTouching: 要嘛好看(但沒有) 要嘛實用 01/06 23:16
推 seimo : 這影片不知道是不是我眼花 都是剪梅森比較多lol 01/07 06:19
→ seimo : In-and-out 是不是也沒有中文翻譯。我很好奇 哈哈 01/07 06:20
→ seimo : 。單手內外運球 01/07 06:20
→ Wayne860406 : 很多運球動作都沒有精準中文翻譯 例如:hesitation 01/07 06:50
→ Wayne860406 : move/ zig zag drill之類的 01/07 06:50
推 seimo : Hesitation 內有一招對岸叫拜佛 哈哈 01/07 07:19
→ seimo : 我記得在紐約上學時 有一個台灣學長稱讚隊友好球… 01/07 07:21
→ seimo : .”nice ball” 當場讓我驚呆 01/07 07:21
推 StarTouching: 連中國主播都講英文 就真的是沒中文了 01/07 10:58
→ StarTouching: 他們那裡漢化要求很高 01/07 10:58
噓 ryanchen8582: 賺人民幣的咖有什麼好po的? 01/07 18:05