推 QchchQ : 未來是你的 04/08 18:47
推 RunForLife : 祇是 04/08 18:48
https://i.imgur.com/XxnKhOd.png
本版席丹版大對於中文字詞敏銳精準度不下於我
如果有問題他很快就噓我了啦 XD
推 REI3173 : 引擎發動 04/08 18:53
https://youtu.be/dMurZb0xQAw
推 rtbc222 : 言下之意 只有高一個能打 04/08 18:56
推 EricOu0218 : 用尊重也有點怪怪的w,要說也是說敬佩之類的比較好 04/08 18:57
推 giannis5566 : 尊重 04/08 18:58
推 king62602 : 未來是你的 04/08 18:59
推 kevin123453 : 帝王引擎 04/08 18:59
推 dorayaki520 : 應該是想講respect 吧XD 04/08 18:59
推 ma19987 : 轟隆隆隆隆隆隆衝衝衝衝 拉風 04/08 18:59
推 Krishna : 尊敬吧,尊重怪怪的 04/08 19:01
推 newstyle : 母語就英文阿 04/08 19:03
推 SungKyungMW : 想講respect 吧 04/08 19:06
推 xvited945 : 未來是你的,但僅限台籃 04/08 19:06
→ Lhmstu : 就 respect 吧,英文聽起來就還好,中文會覺得怪怪 04/08 19:09
→ johnbill : 翻尊敬可能好點吧 不過沒差啦 看得懂 04/08 19:10
推 nathan4074 : 中文翻致敬可能比較好 04/08 19:16
推 Bansar : 阿本悲情英雄 04/08 19:16
推 cyc0307 : 尊重感覺真的超怪XD 04/08 19:18
→ CelestialRel: 美國人說中文是能多精確啦... 在意這種事幹嘛 04/08 19:23
推 dkl1027 : 尊重感覺是反諷對手 04/08 19:30
→ wish8042 : 標準的美式訪談內容 04/08 19:31
→ LMgogo : 尊重應該是:well意思 04/08 19:32
推 heyjude1118 : 就respect 04/08 19:33
→ TYUGHJBNM : 林書豪有進球後跳舞嗎? 跟誰學的 04/08 19:35
→ Rattlesnake : 意思就是有引擎還是輸 04/08 19:43
推 qwer52017 : 意思就是除了高其他都不行 04/08 20:12
推 nash1001 : 有引擎但沒輪胎 這車還在原地啊 04/08 20:47
推 FirePopcorn : 3000萬的引擎 04/08 21:25
推 kannachan : 聽林書豪說中文要用英文語法去理解 04/09 00:21