看板 basketballTW 關於我們 聯絡資訊
我看台灣球隊的命名都是很好翻譯成英文的 除了Lioneers = Lion + Engineer 但至少算好拆解再組合 那有沒有球隊挑戰一些英文本來就不存在 更加東方文化或各國自己文化的字眼 例如騰龍 -> 翻譯成Dragon意義不同 朱雀 -> Vermilion Bird 太長 麒麟 -> Qillin 直接音譯了 外國人更看不懂 炎帝 -> Yan Emperor 英文看不出是火神 英文也沒火神 九尾狐 -> Nine-Tailed Fox 太長 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.72.117.63 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/basketballTW/M.1692873067.A.6B2.html ※ 編輯: StarTouching (211.72.117.63 臺灣), 08/24/2023 18:32:05
dgq75148 : 你可以叫Tudigon阿 08/24 18:33
qq0975579321: Mazu 媽祖隊 08/24 18:35
JediYoda : 九尾狐直接叫九喇嘛Kurama 可能全世界比較多人認識 08/24 18:39
daandabanana: 廣州龍獅loong lions 08/24 18:39
NassirLittle: 重慶翱龍 建龍飛馬 08/24 18:39
ATTW : Guanyinma.com 08/24 18:39
NassirLittle: 香港飛龍 08/24 18:40
johnbill : 新加坡騰飛之獅 Singapore Slingers 08/24 18:42
nathan4074 : 覺得直接音譯就好 08/24 18:47
ZIDENS : 麒麟通常使用KIRIN或KYRIN 08/24 18:49
jason123589 : 齊天大聖=Goku 08/24 18:52
StarTouching: 山道猴呢? 08/24 18:53
ZIDENS : Tai 3 B Driver 08/24 18:54
howhow0759 : Holy馬祖隊 08/24 18:55
omracnata : 新北89人 08/24 18:56
qwas0413 : 取了會被靠腰是中國來的 08/24 19:06
Jen0525 : 花蓮推進城/台東飛魚 08/24 19:08
OPPAISuki : 日本職籃應該有 08/24 19:08
kill780215 : 屏東黑鮪魚 08/24 19:09
md1128 : 台北台新住民隊 08/24 19:11
borbbylion : 洛杉磯澎湖人隊 08/24 19:14
OPPAISuki : 天生無極隊 08/24 19:14
kevin852 : 台北山道猴隊 08/24 19:15
grant3324 : 島根有,須佐之男魔術。另外大阪惠比壽其實也是他 08/24 19:17
grant3324 : 們七福神的神祉。 08/24 19:17
hchsyang : 麒麟不音譯沒辦法翻吧 08/24 19:18
tsuki0826 : 8+9 08/24 19:18
YYYero : 有石虎隊我肯定支持 08/24 19:22
alex0589 : 建議櫻花集團進場組櫻花鉤吻鮭隊 08/24 19:38
K19chaar : 樓上3Y可以去支持台北石虎足球隊XD 08/24 19:40
K19chaar : 前大同足球隊 08/24 19:41
cobras638 : 台企甲有石虎隊 08/24 19:47
peng198968 : KIRIN會以為球隊母公司是麒麟啤酒 08/24 19:47
nsk : T SM隊 08/24 19:48
peng198968 : 台企甲台灣石虎隊原本是大同足球隊 08/24 19:49
peng198968 : 打完才發現K大已經講了XD 08/24 19:50
SilenceWFL : 名字取甚麼其實沒差 你看湖人跟洛杉磯根本沒關係 08/24 19:51
BL4CK : 台啤啊,都叫台灣了 08/24 19:53
virnux : 因為湖人是後來才搬去洛杉磯的吧 08/24 19:53
peng198968 : 洛杉磯湖人前身是明尼亞波利斯湖人,因為在五大湖 08/24 19:54
peng198968 : 畔才取名湖人,是後來才搬到洛杉磯去 08/24 19:54
utt13 : 推一個Gan Lin Yang 08/24 19:59
cccmn : 台中太陽沒有秉 08/24 20:02
dgq75148 : Guan Yin Ma 08/24 20:48
ushiwakamaru: 因為拼音很low啊,你試試看日文羅馬字一整個潮起來 08/24 20:58
SungKyungMW : 有人在雲ㄏ 08/24 20:59
pineapple238: 湖人原本在明尼亞波利斯,是因為在湖區才這樣取 08/24 21:07
h311013 : 台啤英雄啊…..被分屍了 08/24 21:19
CavendishJr : 雲豹不東方嗎 08/24 21:23
JOHN117 : 龍的原型其實是鯨豚類 08/24 21:32
jaofei : 台北石虎足球隊啊 08/24 21:34
afa1919 : 悟空啊 歐美也認識 翻成英文又短 08/24 21:55
canno128 : 黑鮪魚不錯耶 08/24 22:52
nsk : 台北鯨華KING WHALE 音譯與意譯的結合~可惜京華城 08/24 23:27
nsk : 已倒… 08/24 23:27
Taiwannapa1 : 寶島仙道猴 Formosa Died Monkey 08/25 02:48
zvdijijo : 八嘎九隊 89ers 中英文都幫你想好了 08/25 04:42