看板 Battlegirlhs 關於我們 聯絡資訊
總之就是 前陣子在看有川浩寫的「植物圖鑑」看著看著就對植物有些興趣(? (台灣不知道什麼時候上映 已經有拍成電影了~) 為了節省大家的時間 如果你只是想知道每個人卡面上的花是什麼的話 請參考這篇 #1M_h6oIP 如果你只是想知道武器名稱/效果等等 請參考這篇 #1N5UgAZL 以下內容大概就是解釋如何從武器名稱去判斷每個人的花的種類 不過答案其實上面那篇更詳細還有附圖 我這邊大概就是幫坂本說些好話 表示他至少還有在認真思考這套衣服的設定(X 註:本篇內容以日文維基為主,因為不知怎地中文的資料不多.... -------------------------------------------------------------------- 國一組 藤宮 櫻 櫻花 武器名稱 ケラスス (櫻花在生物分類上所屬亞屬名稱Cerasus的片假名) 南 日向 向日葵 武器名稱 ミラソール  (向日葵的西班牙文) 莎朵霓 風鈴草 武器名稱 カンパネルラ (應該就是風鈴草直翻 只是跟維基的有點差異) 國二組 千導院 楓 玫瑰 武器名稱 ノーム・ヴェラローサ (前面有點無解 最後的Rosa是玫瑰屬的原文翻譯而來) 棉木 蜜雪兒 桃花 武器名稱 メロコトン  (桃花的西班牙文) 國三組 朝比奈 心美 繡球花 武器名稱 ハイドレンジー (繡球花屬Hydrangea的翻譯)  蓮見 烏拉拉 大理牡丹 武器名稱 ダリエ (這次是ダリア的德文...) --------------------------------------------------------------------- 今天先弄完國中的部分就好 待續... -- █████▉ ▉神樹ヶ峰▉ ▉ 學園 ▉ ▉ 理事長 ▉ ▉神峰牡丹▉ █████▉ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.65.78 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/battlegirlhs/M.1472569267.A.F77.html ※ 編輯: david3809 (112.104.65.78), 08/30/2016 23:01:22 ※ 編輯: david3809 (112.104.65.78), 08/30/2016 23:04:46 ※ 編輯: david3809 (112.104.65.78), 08/30/2016 23:06:59 ※ 編輯: david3809 (112.104.65.78), 08/30/2016 23:08:00
js0071724: 推 秘書子 08/30 23:15
zxcvbnm9426: 花星衣還有一個特色是卡面是慕夏畫風~ 08/30 23:18
qoopichu: ノーム我猜應該是gnome,可能是某個品種 08/30 23:20
david3809: 那個我查到的是說是啥妖精的意思啦.... 08/30 23:21
david3809: 不過應該就是品種吧 總之 Rosa是指玫瑰@@ 08/30 23:21
spfy: Cerasus那個亞屬其實分類很少用 頂多看到上層的李屬 Prunus 08/30 23:21
可能坂本只是想要個很潮的外來語吧
qoopichu: gnome就侏儒的意思,魔獸翻成地精 08/30 23:21
那大概就是指那個品種是矮株? 大概... ※ 編輯: david3809 (112.104.65.78), 08/30/2016 23:23:56
spfy: 日文我不懂 不過Rosa薔薇屬是很龐大的屬 大都是觀賞花卉 08/30 23:25
qoopichu: 楓槍的日文拿去google找不到戰女以外的內容 XD 08/30 23:26
spfy: 這看起來是真有其名但不是非常嚴謹XDDD 08/30 23:27
spfy: 植物名分俗名(中文.英文.各種語言) 學名(必定拉丁文 或英文 08/30 23:28
qoopichu: 反正你看來源有西文有德文就知道幹你坂本真心來亂的 XD 08/30 23:28
spfy: 拉丁化) 又看到西班牙文什麼的...可能是翻字典翻到的? 08/30 23:29
david3809: 反正就只是他念起來爽 夠朝就用了吧... 08/30 23:30
david3809: 潮 08/30 23:30
david3809: 或是做夢夢到的(X 08/30 23:31
shinbird: 用拉丁文 潮指數破錶 08/30 23:32
qoopichu: 所以台版翻的出來也很神,大概是有真的認識花的幫忙 08/30 23:36
david3809: 雖然我覺得沒翻經準也沒人在意就是... 08/30 23:37
spfy: 是 不過有人注意的話 翻譯人員心裡會灑花有小確幸XDD 08/30 23:38
qoopichu: 反正我們日版都用角色來稱呼武器啦 XD 08/30 23:38
david3809: 希望翻譯的人有看PTT XDD 08/30 23:39
spfy: 當初寫花博小標牌就是這種矛盾心情 08/30 23:39
spfy: "幹這鬼東西到底誰會看 阿等等有人注意到了"(灑花) 08/30 23:40
david3809: 我應該是會去研究小牌子的人(? 08/30 23:41
cypher4444: 台版把GNOME翻譯成妖精還真美化XDD 08/31 08:17
cypher4444: wiki: 身材矮小,頭戴紅色帽子,身穿伐木衣,經常在地 08/31 08:20
cypher4444: 下活動,成群結隊出沒 08/31 08:20
leonh0627: 就花園妖精啊 一堆大叔就是 XDD 08/31 08:47