看板 book 關於我們 聯絡資訊
會提出這問題是因為這本書 樂果文化出的《格雷航空》 連結 http://www.books.com.tw/products/0010740878 連結書評部分也有人提出質疑了,不知出版社有沒有給答案 我沒有看過實物 但按網頁上的宣傳「全球期待」字句,角色、作者都是外國人猜應該是有原文的翻譯小說 我現在看新系列基本都查一下goodreads評分 查封面上的英文書名找不到 但查主角名字Elizabeth Rosie找不到粉絲的casting、同人圖、討論 再查書名也沒有資料 連交叉查gray、Charles(男主角叫查爾斯‧曼)、elizabeth都沒有 ............. 再看 「《讀者五顆星好評推薦》 絕不會想錯過的驚艷首作,一部講述靈魂交換與科幻的濃情小說,獻給所有等待真愛的靈 魂。 ──北川鶴子 《療傷小酒館》暢銷作者」 這個北川鶴子應該是日本人吧 但日本人會看外文書的只有少數吧? 順道查北川鶴子只有 《療傷小酒館》一書也是這出版社出的 也查不到原文版本 還有另一本這出版社的書也很謎 《不能說話的殺手》 有來自波蘭、美國、加拿大的「世界各地 讀者好評」 作者簡介 雷爾‧金 Rayel Jim   現居美國加州,原本是位醫師,現在專職寫作。   曾在登迪那利山峰(Mount McKinley)時,在睡夢中受到高意識的啟發,半夜文思泉湧 ,在兩年半期間寫下多達七十部科幻、懸疑、愛情的多元小說作品。至2016年,才開始釋 出小說作品。 但查作者名字和那山脈交叉搜尋也查不到甚麼 請問這出版社是真的嗎?還是只是愚人節廣告? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.239.72.153 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1485481871.A.DB2.html
seres: 重點不是真偽了 要為這些細節費心思 大多現代人沒那個心力01/27 10:01
seres: 好看就看 也許有收穫?不看拉倒 有興趣自己查 前提英文很好01/27 10:02
x24627785: 只看原文01/27 10:08
Mazeway: XD當笑話看吧01/27 10:13
widec: 這間出版社真他馬的神奇 XDDDD01/27 10:17
widec: 田中實加應該加盟才對01/27 10:17
都是假外國人...
milyspice: 買書原本就是要看看作者,看看出版社,再看一下文案01/27 10:20
milyspice: 但這本是羅曼小說,作者似乎不重要,重點是劇情你喜歡嗎?01/27 10:21
milyspice: 我自己的話,光文案已經讓我補腦完書的內容了,不會買...01/27 10:23
milyspice: 加上試讀章節的文筆風格,唉唉,真假不重要,肯定不會買01/27 10:35
原來有試讀!看了感覺更假了...
lolic: 看就很唬爛01/27 10:53
alibuda174: 厲害01/27 11:02
AppleAlice: 好詭異,不懂有何必要這樣捏造作者 @@01/27 11:15
AppleAlice: 莫非是像言情小說一樣出版社買斷筆名??01/27 11:16
piggymomo: 就小說嘛。如果寫的好會希望下一部出版時別換作者名就01/27 11:23
piggymomo: 可了01/27 11:23
aceone: 地球物理學大腦進化研究中心 這三小啦...01/27 11:26
aceone: 真假很重要吧 難道捏造作者譯者書評是正常的?01/27 11:26
其他書好像也一直強調作者在研究超自然科學... 北川鶴子是「創立MAZA遠距能量療法」 雷爾金是「高意識的啟發」
boromirt: 樓主認真了!出版社糗了!01/27 11:28
shinewind: 這年頭出版社連這招都能搞,太屌了01/27 11:33
shinewind: 這告訴我們以後買書還是要先看內容,不能只看推薦01/27 11:34
shinewind: 搞不好推薦都是出版社亂掰的?01/27 11:35
a031405: ……01/27 11:42
joepllee: 推薦,出版社找寫手寫的??01/27 11:42
decorum: The Killer of Silent書名的文法就不通了 作者還姓 Jim01/27 12:04
decorum: 雖然first name當family name的案例不少 姓Jim的還真詭異01/27 12:06
女主角Elizabeth Rosie也是這樣兩個first name湊的
kishiyuta: 這推薦... 如果在香港這書是會犯商品虛假說明條例的...01/27 12:07
shinewind: 看到還給審定者信箱,太優質了吧,第一次看到有給的01/27 12:14
furbyyeh: 新富裕時代那本也沒有原書阿 FB官網也有人在問 笑死我了01/27 13:00
furbyyeh: 這本還不是小說咧 商業理財01/27 13:0
ChiehKuo: 神扯~~~到底是怎麼了 誰來解釋一下 01/27 13:16
MxRRxR: 作者造假當然很嚴重啊 01/27 13:19
luciferii: 可以參考 #1E6dtPL3 假翻譯書很多的01/27 14:06
補充一篇 #1E8SE95B 這篇也有提到
modjo: 這也太妙了 整個都編的01/27 15:10
baker31: 好想知道答案01/27 16:06
sunnyfang: 捏造怎麼會不重要,那歷史只要寫的自己喜歡,假的也無01/27 16:50
sunnyfang: 所謂?01/27 16:50
Kyriotetes: 這太marvel了XDD01/27 17:01
boromirt: 作者自介自由發揮沒問題,但造假是另一回事01/27 17:50
x77: 這可以告了吧?01/27 18:05
Posaune: 假的!!01/27 18:20
lturtsamuel: 我只想說 這封面還真他媽醜爆01/27 18:57
bowbowlin: 竟然有這種事!01/27 20:02
bowbowlin: 如果是國外翻譯書應該都有版權代理公司的資訊,有沒01/27 20:06
bowbowlin: 有網友可以去翻翻版權頁看一下XD01/27 20:06
樂果文化以前的書好像挺正常 幾年前出的工廠女孩應該是真貨 作者名字和外國挺有名那本一樣 ※ 編輯: luvshiou (1.64.72.116), 01/27/2017 21:05:33
decorum: 工廠女孩的譯者是誰?書上居然看不到,出版社頗掉漆 01/27 22:55
博客來上的封面寫是何佳芬
skyhawkptt: 看這家出版品...果不其然!!01/27 22:55
OhwadaAkira: Rayel 應該是last name01/28 00:20
OhwadaAkira: Jim 是 first name 通常情況01/28 00:21
OhwadaAkira: 可以幫我修推文嗎...沒打好就輸出去 打了注音01/28 00:23
已修 中文譯成雷爾 金 所以猜金是姓氏
kitty0910: 推推,長知識了 01/28 02:36
kagemusha: 想到另一家出版社 經史子集出版社 01/28 10:33
※ 編輯: luvshiou (219.76.19.207), 01/28/2017 14:47:13 ※ 編輯: luvshiou (219.76.19.207), 01/28/2017 14:47:39
naminono: 0口0 長知識啦01/28 14:56
rainydaysss: http://i.imgur.com/98WdxS0.jpg01/28 19:54
rainydaysss: 今天在誠品看到…01/28 19:55
「全球國際電影公司買下版權」 騙太大了 該不會是公司名叫「全球國際電影」吧
seres: 早就對90%推薦沒信心了 直接讀內容吧 或看推薦人是誰01/28 22:21
seres: 捏造這太扯...唉 01/28 22:22
《療傷小酒館》找了惡作劇之吻導演翟友寧推薦 如果我不是剛好查這本完全不會懷疑
seres: 光是拆解人性四字就打負分了 這種特質還要強調?01/28 22:23
xxflowers: xDDDDDDDD 超獵奇01/28 22:28
稍微改標題方便搜尋 ※ 編輯: luvshiou (1.64.68.134), 01/30/2017 15:54:31
checkmater: 太扯了為什麼要這樣 02/07 11:31
ray130340: 其實還滿好笑的xd 02/07 14:35
Doralice: 哈哈哈XDD 02/08 08:59
imbemarion: 假作者假書是有的,以前遇過一家跟大陸寫手買稿,出書 02/14 12:39
imbemarion: 時掛虛構的外國人名,還把兩三本書拆開合成新的再出版 02/14 12:41
imbemarion: 還會過幾年名聲爛了換出版社名稱繼續出同樣的書 02/14 12:42