看板 book 關於我們 聯絡資訊
  近期因為種種原因(好啦是碩班的事),終於把購買兩年的何敬堯《幻之港》拿來看了,本來印象都一直很不錯了,可是看到倒數第二篇〈七月七之夜〉,卻眉頭一皺?   這點子、構想跟宮部美幸《幻色江戶曆》的〈神無月〉,未免太像了吧?一年犯案一次的搶匪,為病弱女兒犯案的手藝人,老闆與捕吏/保正從閒聊中窺見真相,雙主線的結構,還有結局都停留在手藝人要犯案而捕吏/保正要抓人的懸念時刻? 以下簡單整理一下相似點: 1. 雙主線結構: (1) 率先出現的主線是捕吏/保正跟小飯鋪/糕餅鋪老闆聊天,第一節結束時,都是捕吏/保正恰好跟老闆提到那個「一年只偷盜一次」的犯人,引起懸念。 (2) 犯人登場時,都是在夜深時看著睡去的女兒做手藝(縫小布包/趕工七娘媽糊紙亭)。 (3) 維持1、3、5節追查者,2、4、6節犯人的交錯節奏。 (4) 小說收尾時,都是犯人要出門犯案,而捕吏/保正剛好窺見線索,前去追索的交錯時刻。 2. 人物設定相似處:   犯人的女兒都患有天生性的疾病,需要耗費大量的金錢治病,是犯人不得不為的原因。 3. 故事轉折處的安排相似: (1) 捕吏/保正會率先提出重大的推理關鍵線索:犯案現場處都有出現紅豆/七娘媽亭。 (2) 承上,老闆都是作為突破捕吏/保正推測盲點的存在。(猜跟換榻榻米/七娘亭的手藝者有關) 4. 犯案時間點在設計上,都跟宗教信仰有關: (1) 〈神無月〉的犯人選擇在神無月犯案,是因這是眾神都到出雲國的日子,也是他明白自己做錯事,卻不得不做的心虛表現。(神不在了,神沒有看到) (2) 〈七月七之夜〉的犯人,選擇在七月初七犯案,是因為這是為七娘媽慶祝的時節,假如自己是為了幼小的孩子犯案,應該會被神明原諒。   因為宮部美幸的《幻色江戶曆》出版時間為1994年,台灣翻譯的出版時間為2007年,加上何敬堯自己在接受專訪時,也曾提到自己之所以走上寫作道路,受到京極夏彥和宮部美幸兩位日本作家的影響。小說在宣傳上也屢屢以這兩位日本著名的小說家來對比,感覺…….何敬堯看過《幻色江戶曆》的機會很大啊?(《幻之港》是2014年的出版品)   坦白說,〈七月七之夜〉若不是結構太相似了,內容是不錯,人設上也有做些變更。相對於〈神無月〉中,捕吏的角色比較偏向是同情犯人,強化讀者糾結感的角色;〈七月七之夜〉的保正羅金,則著重在把老闆棒子交給兒子後,需要透過這種管理鄰里糾紛來完成自身價值。犯人的安排上,〈神無月〉安排女兒是逝去妻子留下的唯一血脈,〈七月七之夜〉,阿米則是將在地震後救起的孤女視為自己人生的救贖,即便沒有血緣關係也甘願付出一切…….   如果這是一篇練習用的習作,我不會那麼糾結,可以很單純地說它把台灣的自有元素掌握地很好,貼合日治時期氛圍,但偏偏這是一篇出版品?有確實結集成冊、出版的作品。就算人設跟一些細節有變化,兩篇作品多處雷同一事仍無可迴避?   這樣的出版品真的可以嗎?這樣有明顯仿效、借鑑痕跡(我不想說出那個詞,但我想很多人都懂的)的作品,就原創性而言,真的能商業出版嗎?   以下照片為兩篇小說的文本,圖如果有順序錯亂,或者不清楚的,可以回報。   兩篇小說都不長,麻煩各位版友能稍微看一下,並表達一下你們的看法。   我真的好糾結啊!   我的題目該怎麼辦?(馬景濤式怒吼) 宮部美幸〈神無月〉 http://imgur.com/a/XtvsD 何敬堯〈七月七之夜〉 http://imgur.com/a/qitkg 有一張照片顛倒,修正可見此:http://imgur.com/a/JN87d 專訪 http://imgur.com/a/Q08lS 03/17(早) 說明事件後續: 昨日打了電話詢問九歌,得知其實以前(並非這一兩天)也有讀者針對此事(七月七跟神無月相似一事)來信詢問,那時是作者私下寫信回應。但接電話的人只知道有這回事,詳情不清楚。可見此仿效過度一事,對某些人來說並非新鮮事,而是已然知曉、曾低調處理過的爭議。 但我想基本上只要書本還在(《幻色江戶曆》雖已絕版,圖書館仍找得到,宮部的書迷也不少),類似的爭議仍會持續出現,以前是讀者來信,現在是我在書版尋求公評,也有讀者在網路書店書籍頁面留下負評,數量或許不多,聲音也許不大,但質疑仍舊存在著,也影響到其他人對該名作者的想法,乃至信任。 故有請求九歌的編輯轉告作者盡可能在公開場合回應,畢竟他對我個人單獨解釋,也不意味著我能把這個解釋告知所有心存疑慮的人。作者自己出來澄清,更為完整清楚,觀感也較好。 目前有建議在書版回文,亦或者臉書公開回應此事。 以我立場來說,雖然當初很猶豫到底該不該花時間在此事之上,但我不希望這件事就無聲無息平靜下去,彷彿船過水無痕,就此湮沒在廣大的網路世界。因為不可能真的沒有痕跡,我對於該名作者的疑慮,朋友覺得如今書架上兩本何的小說,令他感到尷尬,看過文章的人(即使為數不多)心頭掛著的困惑與觀望態度,又或者曾經動念想買何的著作,如今卻打消念頭收手的人,都是存在的。我認為一名真正認真對待讀者、尊重讀者的出版社及作者,不該對這樣的疑問視而不理,也盼望公開回應能快快到來。 __________________________- 03/17(晚) 九歌最新回應: 敬愛的讀者您好, 謝謝您來訊與來電向我們提出您的意見。 我們已經轉達給作者何敬堯,作者會將《幻之港》以及其中〈七月七之夜〉一篇的創作理念以及令讀者產生疑惑及爭議的點,提出一篇公開的說明。 這樣的說明預計會於下週刊登在作者的官方臉書粉絲頁。 謝謝您的耐心等待,並在已把貼文自動更新關閉的book版該文下方寫出了目前事情的進展 我們也希望這篇說明可以盡快刊出,到時也會再回訊通知您,感謝。 __________________________ 雖然不明白為什麼是”貼文自動更新關閉”?(批踢踢應該不能鎖文吧?)(我也沒有禁止回 文啊)但還是很開心有如此積極正面的回應,盼作者能給個解釋。也感謝九歌的居中聯繫 與誠意。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.26.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1489502545.A.017.html
lucialucy: 另外,博客來的幻之港書評區,有一差評也提到此事,看 03/14 22:52
lucialucy: 來,不是只有我一人有此相似之感 03/14 22:52
ctra: 有一點點不一樣 讀者有新的感觸 就是原創...我覺得啦 03/14 23:37
joyzoro: 框架太像了 感覺只是改寫成台灣民俗風格的版本 03/14 23:44
silvercrossq: 本來想說故事設定相像應該還好,點開一看兩者的段 03/15 00:09
silvercrossq: 落細節也太一致...... 03/15 00:09
chi12345678: @_@兩部都沒讀過 03/15 00:42
Godwinds: 原PO有放上兩篇文章的連結了 03/15 01:06
iqnine: 看起來滿可疑的XD 03/15 01:27
a031405: 呵呵 03/15 01:49
nightmarish: 這就是為何我不太看文學獎出身的臺灣作家(被毆XD) 03/15 07:22
nightmarish: 愈來愈多模仿、圖書館資料式而框以鄉土或魔幻寫實 卻 03/15 07:24
nightmarish: 欠缺真實的人生經歷與自我想像空間... 03/15 07:24
nightmarish: 速食翻譯下的速食文學獎疊堆作家,我們是看你的文字 03/15 07:26
nightmarish: 不是想知道你得多少獎、多厲害(臺灣文學風氣啊~) 03/15 07:26
glenna9305: 但是出版社或者國家補助還是要有得過文學獎才比較有機 03/15 08:38
glenna9305: 會能夠出版或得到補助啊... 03/15 08:39
坦白說,拿個案去質疑台灣文學全貌,會失之偏頗。台灣的大小文學獎過多,審美觀過於 齊一,且對於”已出版品”沒有太多的獎勵的確是個問題,這方面如譚光磊、吳明益都有 闡述過了,我就不多言。國家補助這方面我就不熟了,但我想這篇的焦點並非放在批判 台灣文學,而是作者對於”挪用”他人作品結構時,是否具備自覺性,以及作為讀者或 出版社,是否該容許這樣有明顯仿效痕跡、原創性偏低的作品商業出版,想對此做討論。 在此稍微拉回來焦點。
coolcate: 覺得樓主的質疑是有道理的,像成這樣會有問題。 03/15 08:56
ray90910: night大說的超符合我看這本的感覺@.@ 03/15 10:02
imetalien: 看到xxx式怒吼有點倒胃口,差點噓 03/15 13:10
aganhog: 扯到文學獎就扯遠了吧 03/15 13:35
pillarofsalt: 七月七之夜的照片,順序有問題 03/15 13:40
icycandle: nightmarish扯遠了,也沒扯準 XD 03/15 13:42
icycandle: 拿文學獎出道來畫線的話駱以軍跟童偉格也都要躺槍了XD 03/15 13:44
atyin: 要看什麼獎吧。全部文學獎得主都不看的話,大概沒值得看的 03/15 22:04
atyin: 了。 03/15 22:04
※ 編輯: lucialucy (220.135.26.99), 03/16/2017 00:32:25
lucialucy: 不好意思,沒有注意到七月七之夜的照片有顛倒,在此補 03/16 01:05
lucialucy: 上:http://imgur.com/a/JN87d 03/16 01:06
※ 編輯: lucialucy (220.135.26.99), 03/16/2017 01:07:48
HarleyQuinn: 本土化 03/16 03:02
lucialucy: 說明事件後續:昨日打了電話詢問九歌,得知其實之前也 03/17 03:54
lucialucy: 有讀者針對此事(七月七跟神無月相似一事)來信詢問, 03/17 03:55
lucialucy: 那時是作者私下寫信回去。但接電話的人只知道有這回事 03/17 03:55
lucialucy: 詳情不清楚。但我想基本上只要書本還在,類似的爭議仍 03/17 03:56
lucialucy: 會持續出現,之前是讀者來信,現在是我尋求公評,也有 03/17 03:56
lucialucy: 讀者在網路書店書籍頁面留負評,數量或許不多,但質疑 03/17 03:57
lucialucy: 仍舊存在著。也影響到其他人對該名作者的想法,故有請 03/17 03:57
lucialucy: 求九歌的編輯轉告作者盡可能在公開場合回應,畢竟他對 03/17 03:58
lucialucy: 獨解釋,也不意味著我能把這個解釋告知所有心存疑慮的 03/17 03:58
lucialucy: 人。作者自己出來澄清,比較完整清楚,觀感也較好。 03/17 04:00
lucialucy: 目前有建議在書版回文,亦或者臉書公開回應此事。 03/17 04:00
※ 編輯: lucialucy (220.135.26.99), 03/17/2017 04:17:12 ※ 編輯: lucialucy (220.135.26.99), 03/17/2017 04:22:38 ※ 編輯: lucialucy (220.135.26.99), 03/18/2017 12:50:01
lucialucy: 有,出版社有給予回應了,添加上文章後面。 03/18 12:55
nursechan: 出版社人員應不熟悉ptt,看到的是網頁版文章,網頁版下 03/18 12:58
nursechan: 方會顯示新推文是否可自動顯示,一般是關閉的,需手動 03/18 12:58
nursechan: 調整才會自動更新(即有新推文,網頁會自動載入的意思) 03/18 12:58
LOCELOT: 有時侯這種故事原創性的問題真得蠻常見的,只要不是抄得 03/20 15:01
LOCELOT: 得太嚴重,大部份還是可以接受。像金庸的俠客行和連城訣 03/20 15:02
LOCELOT: 和乞丐王子、基督山就有七八成像,還不是傳訟至今。 03/20 15:04
Greein: 乞丐王子和基督山恩仇記版權已經失效,拿來類比很不恰當。 03/20 23:33
joyzoro: 有七八成像嗎?只是冤獄跟雙胞胎的題材像,精神內容完全不 03/20 23:38
joyzoro: 像,但這篇提到的作品連架構都一樣(偶數奇數篇) 03/20 23:39
※ 編輯: lucialucy (220.135.26.99), 03/21/2017 21:18:50 ※ 編輯: lucialucy (220.135.26.99), 03/21/2017 21:37:40
cashko: 版權已經失效不代表能抄襲,但題材類似不代表就是抄襲,要 03/22 17:46
cashko: 看你怎麼寫 03/22 17:46
elapseregret: 感謝原po勇於發聲‼ 已將此人的"作品"列入黑名單 03/23 23:30