推 decorum: Joyce Carol Oates也79了 該得獎了吧 10/02 18:57
→ pshuang: 村上下輩子吧 10/02 20:09
推 waterairsun: 希望愛特伍可以得獎~ 10/02 20:32
→ paladin499: 我覺得不行 10/02 20:56
→ yudofu: 拜託趕快隨便送他一個,理由就是讓無腦粉絲閉嘴就好了,真 10/02 21:42
→ yudofu: 的很煩 10/02 21:42
推 garrickhsu: 每年都有這新聞 10/02 21:52
推 antonio888: 我蠻好奇說..村上有沒有得獎有這麼重要?他有得獎.錢也 10/02 22:34
→ antonio888: 不會分給別人..我很難理解怎麼一堆人對這事那麼感興趣 10/02 22:34
→ s085999449: 村上還不夠... 10/02 23:29
→ Arkham: 村上本人都不在乎了 有什麼好酸的 10/03 09:52
推 Nolan5566: 台灣媒體只認得村上啊,肯亞詩人排賭盤第一五年了也不 10/03 12:34
→ Nolan5566: 見關注 10/03 12:34
推 datader: 類似李奧納多得奧斯卡之前的感覺吧XD 10/03 13:33
推 kazuki328: 村上太流行 不太可能 10/03 13:55
推 micbrimac: 每年複製貼上的文章XDD 10/03 16:11
推 Nolan5566: 莫言也很流行,怎麼不可能? 10/03 18:26
推 mepass: 還是快得一得吧 不然每年都會有酸民嗆他不會得 10/03 18:32
推 FaLaSol: 年經文 10/03 19:23
→ FaLaSol: 借這一串問一下 賴明珠老師到底翻好沒 等得好苦 10/03 19:24
推 wakma3724: 別人感興趣干你屁事..你不要看滑過去就好了啊.. 10/03 21:22
→ wakma3724: 是說他的騎士團那本新書真的等好久.. 10/03 21:23
→ antonio888: 中不中是不干我的事呀.但我要不要看是我的事.關你屁事 10/03 22:37
→ antonio888: 其實說真的..我還蠻想看看賴明珠以外不同人翻的村上說 10/03 22:46
→ antonio888: 雖然我知道賴明珠老師是公認最能翻譯出村上味道的譯者 10/03 22:47
→ s085999449: 人家說實話也要被說嗆他XD 10/04 00:05
推 kd1523: 村上會留到東京辦奧運的前夕才得獎吧 10/04 09:15
推 weq: 村上得獎是遲早的事 10/04 10:14
推 wakma3724: 沒人要管你想不想看啊…只是覺得別人感興趣就讓他感興 10/04 11:24
→ wakma3724: 趣,但其實我那段是要回奇怪y大的文。這裡又不是八卦 10/04 11:24
→ wakma3724: 版 10/04 11:24
推 glory5566: 村上趕快得 再直播把獎牌丟到東京灣 10/04 15:51
推 imagewind: 村上還沒到可以得獎的程度 10/04 18:17
推 decorum: 排他前面應該得獎的太多了 Kundera都快90了! 10/04 19:42
→ decorum: 文學獎一向爭議多 連Tolstoy都沒得獎 評審的品味真難解 10/04 19:46
推 glenna9305: 他的書有別人翻譯的版本啊,上面有興趣的可以去找 10/05 08:17
推 necter: 結果是石黑一雄 10/05 19:16
推 yanwohlong: 一直覺得村上真的還好 怎麼會有他可能得獎的幻想? 12/14 15:29