推 littlesun11: 印象中我的合約似乎是這樣有簽簡體、戲劇、翻譯版權 10/23 16:36
→ littlesun11: @@但具體運行方式不是很確定 >< 10/23 16:37
推 milyspice: 看版權怎麼賣啊!有些書的簡體、繁體版權是分開賣的。 10/23 16:48
→ milyspice: 有些一起賣。 10/23 16:48
推 Nolan5566: 一般來說出版社有簡體版權版代直接接洽會比較方便,不 10/23 16:57
→ Nolan5566: 過看人,你也可以不授權 10/23 16:57
推 furio: 沒有出書要版權作什麼?擋住不讓人出? 10/23 18:16
推 chi12345678: 對 先佔著茅坑不拉屎 10/23 23:47
推 korelam: 若有意出版簡體版權,由出版社去談會比較方便,也比較安 10/23 23:54
→ korelam: 全 10/23 23:54
推 tresbien: 台灣出版社可以透過版權代理賣給有興趣的中國出版社 10/24 10:04
推 nightever: 曾在出版社工作的人路過:對 ,現在合約幾乎90%都會同 10/24 17:33
→ nightever: 時簽繁簡體的版權 ,有些甚至會連數位傳播媒體(影視、 10/24 17:33
→ nightever: 電玩、漫畫改編等)一起簽 。如果你不想 ,或者你對合 10/24 17:33
→ nightever: 約金有疑慮 ,還是建議可以找版權類或智財方面的法律人 10/24 17:33
→ nightever: 士詢問 10/24 17:33
推 stja: 長知識 10/26 08:19