看板 book 關於我們 聯絡資訊
想請問有出版過書籍的板友, 我有機會與出版社合作在台灣出書,合約上說出版社也擁有簡體版的版權。 我有詢問這一點,該出版社說雖然目前沒有要在中國出書的計畫, 但一般來說,中文書籍的出版社都會有繁體和簡體的版權,因為基本上是同一種文字。 我也沒有很多出書的經驗,因此想問問看,是這樣子嗎? 所以假如有機會在中國發行,就是中國的出版社要跟台灣出版社商洽囉? 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.77.190 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1508746128.A.510.html
littlesun11: 印象中我的合約似乎是這樣有簽簡體、戲劇、翻譯版權 10/23 16:36
littlesun11: @@但具體運行方式不是很確定 >< 10/23 16:37
milyspice: 看版權怎麼賣啊!有些書的簡體、繁體版權是分開賣的。 10/23 16:48
milyspice: 有些一起賣。 10/23 16:48
Nolan5566: 一般來說出版社有簡體版權版代直接接洽會比較方便,不 10/23 16:57
Nolan5566: 過看人,你也可以不授權 10/23 16:57
furio: 沒有出書要版權作什麼?擋住不讓人出? 10/23 18:16
chi12345678: 對 先佔著茅坑不拉屎 10/23 23:47
korelam: 若有意出版簡體版權,由出版社去談會比較方便,也比較安 10/23 23:54
korelam: 全 10/23 23:54
tresbien: 台灣出版社可以透過版權代理賣給有興趣的中國出版社 10/24 10:04
nightever: 曾在出版社工作的人路過:對 ,現在合約幾乎90%都會同 10/24 17:33
nightever: 時簽繁簡體的版權 ,有些甚至會連數位傳播媒體(影視、 10/24 17:33
nightever: 電玩、漫畫改編等)一起簽 。如果你不想 ,或者你對合 10/24 17:33
nightever: 約金有疑慮 ,還是建議可以找版權類或智財方面的法律人 10/24 17:33
nightever: 士詢問 10/24 17:33
stja: 長知識 10/26 08:19