看板 book 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kromax (kromax)》之銘言: : 標題: Fw: [請益] 請推薦台灣方便買到的入門英英字典? : 時間: Thu Mar 1 15:03:38 2018 : : ※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板 #1QbilqJZ ] : : 作者: kromax (kromax) 看板: Eng-Class : 標題: [請益] 請推薦台灣方便買到的入門英英字典? : 時間: Wed Feb 28 23:34:09 2018 : : 我有 朗文初階英漢雙解詞典 : : 想買初階英英字典 : Longman New Junior English-english Dictionary : 或 : Longman Basic Dictionary of American English : 但是台灣遍尋都沒有銷售(2手亦無) : : 請問哪有? : : 或 有人可否推薦 類似等級的初階英英字典 (最好有KK音標) : : 謝謝回應 : 感激在先 : : : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.53.103 : ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1519832052.A.4E3.html : → kangan987: merriam webster 03/01 11:55 : 推 sber: M-W 一點都不初階。請找Learner's dictionary,例如 03/01 13:51 : → sber: http://www.books.com.tw/products/F010670033 或者 03/01 13:51 : → sber: http://www.books.com.tw/products/F011449960 03/01 13:52 : ※ kromax:轉錄至看板 book 03/01 14:45 : 大家程度都好高啊 雖然這幾本我都有 但這是程度高中大學以上用的 : webster還是GRE用書 : (不過真是好書 每字都有字根字源解說 釋詞用字也很精準 不旁敲側擊) : : 我要的書是高中以下 國中小適用 中等程度學生用的第一本 英英字典 : 讓小朋友用英文學英語 而非用翻譯學英語 : Basic or junior 程度 釋義用字不要太多(longman所有字典這方面我很激賞) : 字條目也不用多到超過五萬以上 (一萬以上 兩萬適當 五萬是上限) : : 再次謝謝回應在先了 : : : ※ 編輯: kromax (1.160.53.103), 03/01/2018 15:01:57 : : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ※ 轉錄者: kromax (1.160.53.103), 03/01/2018 15:03:38 試試看以下是否有書或能代訂 書林 https://goo.gl/hbX5y 文鶴 https://goo.gl/DtqgGd 誠品 紀伊國屋書店 或是行動裝置上的App 請直接使用Learner's dictionary 非廣告 請參考 http://goo.gl/mZmSw http://goo.gl/JlhwN http://goo.gl/A5mM4 Blog 是舊資料 http://goo.gl/ovT5v http://goo.gl/soEw0 http://goo.gl/N1Aak 推薦這本書 https://goo.gl/vlSbiS http://goo.gl/p1QKp http://goo.gl/OnWY2 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.142.122 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1519889310.A.7F7.html
dustinw: 基本上國外編的應該都是IPA,不太會有KK音標的 03/01 15:59
事實是沒有任何英英辭典採用
RazaviSmith: 麥克米倫 03/01 22:03
woodeniron: 已經很久沒看中學英語教科書了,現在教科書還是kk嗎? 03/03 12:29
台灣的英文教育....唉....
danadanad: 現在聽習慣了 學習的方式也改變 反而都沒在查音標 03/04 20:12
※ 編輯: skyhawkptt (111.240.144.81), 03/05/2018 16:10:39
kubturub: 也推麥克米倫,字義解釋都是以常用字編寫,不會查字義 03/06 01:26
kubturub: 又碰到其他生字 03/06 01:26