看板 book 關於我們 聯絡資訊
剛剛爬文,看版上推薦的夏目漱石的出版社有兩間 野人和大牌,不知道有沒有達人級的書友知道這兩間哪一個翻譯的品質比較好 因為之後想要收夏目漱石的書來看 野人目前出版的夏目漱石比較少,有: 心、我是貓、少爺 大牌目前出版的夏目漱石著作比較多,有: 三四郎、從此以後、門、我是貓、草枕、心(沒有少爺這本) 就麻煩版上各位高手回答了,感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.47.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1520519977.A.639.html
Nolan5566: 大牌的草枕好看 03/09 00:10
kayu: 大牌譯文很不錯 03/09 08:50
orznge: https://i.imgur.com/cdzbPSv.jpg 03/09 09:11
amma5420: 看過星光的金閣寺,不推 03/09 11:06
amma5420: 雖然譯筆較其他版流暢華美 03/09 11:06
amma5420: 但往往偏離原文,自創格局 03/09 11:07
amma5420: 不理解日文時絕對認為星光最好 03/09 11:07
amma5420: 理解日文後,才發現,星光在"信"上,是最差的 03/09 11:08
amma5420: 所以若真要探討譯文的優劣,應請教熟稔日文者 03/09 11:09
amma5420: 否則只會自我誤導 03/09 11:09
ivyhoney: 不熟日文,但大牌的《心》好讀,很愛 03/09 15:01
aqns13: 我有買野人的多本,覺得翻得不錯,註解也很清楚 03/09 19:08
aqns13: 而且野人的書都會加一些作者紀行之類的內容 別有趣味 03/09 19:08
kalabeen: 自由之丘的少爺很不錯! 03/09 21:12
Athens: 野人的少爺不錯,覺得譯者翻譯的很好 03/11 00:55
Haruna1998: 野人的少爺很棒!大牌的我覺得全部都還行,不過草枕 03/15 20:21
Haruna1998: 我看不太明白夏目漱石要表明的是什麼,可能是我的造 03/15 20:21
Haruna1998: 詣不夠高吧… 03/15 20:21