看板 book 關於我們 聯絡資訊
如果看到一本很喜歡的外國文學翻譯書,看了之後非常的喜歡 大家會去買不同出版社所出的不同翻譯的版本嗎?? 這樣子來說好了,比如說今天你看到了金凱瑞演的電影之後 去書店找了原著是由狄更斯所寫的小氣財神 結果發現這本書有好多的出版社有出,裡面雖然結局內容是相同的,但用字還是有差別 大家會因為喜歡這本書,而再去買不同的版本回來讀嗎?還是說不用了,讀一本就夠了 -- 我是男生,只愛男人。我是純真、開朗的0號男同性戀。希望將來能和彼此相愛的男人結婚 喜歡和不同國籍、類型的帥哥猛男型男交友約會。已記不得、數不清和多少男人交往過了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.165.236.83 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1521345114.A.433.html ※ 編輯: huanglove (115.165.236.83), 03/18/2018 11:52:22
monyen: 會先去了解有幾個版本,再看看哪個翻譯是權威。希望能只看 03/18 12:01
monyen: 一版本就夠了,除非過幾年二刷時也有不錯的版本就會選來看 03/18 12:02
monyen: 現在經典作品也會參考對岸翻譯,對面翻譯經典的頻率很高 03/18 12:03
hwider: 以前有個朋友會,買了幾個版本的生命中不能承受之輕 03/18 12:11
AppleAlice: 我有好幾個版本的傲慢與偏見 03/18 12:48
chi12345678: 銘印現象 只喜歡最初閱讀的版本啊 03/18 13:11
Nolan5566: 百年孤寂有中文所有版本算不算 03/18 13:53
musicfire: 很多俄國小說繁體翻譯都絕版了想買也買不到了,只剩簡 03/18 20:18
musicfire: 體字版 03/18 20:18
akrsw: 我的《一九八四》《國王的人馬》《冷血》都有兩個版本。 03/18 21:07
jin199716: 年代久遠的會去圖書館借,真的想買會先看書衣跟裡面章 03/18 22:06
jin199716: 節排序給我的感覺 03/18 22:06
grimmm51764: 人間失格我剛看完木馬的 想說要不要去找別的版本 03/19 20:31
musicfire: 自從知道罪與罰有很多版本就很想收集,目前有找到朱海 03/22 11:15
musicfire: 觀版(簡體),商周曹國維版 03/22 11:15
musicfire: 樓上說的銘印現象,可是我讀了三種版本的流浪者之歌才 03/22 11:27
musicfire: 找到比較喜歡的版本 03/22 11:27
c8dk4: 會到圖書館借不同版本複習,圖書館沒有才會採購。 03/23 18:42
angechen: 我覺得點在於翻譯的差別,同本書有的翻的好有的翻的爛啊 03/30 14:47
angechen: !會以買到好版本一直買下去為由XDDD 03/30 14:47