看板 book 關於我們 聯絡資訊
這是我第一次寫這麼長的心得 所以在原文方面 採用複製貼上 排版方面沒有很講究 請大家包容一下QQ 當初看到這本書 直覺的想法就是 身為一個國外業務 我要怎麼和外國人介紹東方食物 這靈感來自rusrule這個部落格 「怎麼帶外國人遊台灣」 http://www.rusrule.com/2013/10/blog-post_2788.html 美國: 美國人一般都很隨興, 可以簡介一下歷史人文即可, 畢竟多數美國人的史觀是建立在以美國為世界中心, 一般而言, 我多半會說 ”我個人認為台灣是美國以外, 全世界最接近美國的地方”, 美國人多半不相信, 你可以告訴他們台灣只玩棒球和籃球, 足球完全沒興趣 (通常美國人下一句是, 那美式足球呢?) (請注意美國人的足球叫”SOCCER”, 美式足球是FOOTBALL), 而且台灣的電影院放的永遠是好萊坞電影, 甚至因為時差(TIME DIFFERENCE), 台灣的電影院常常還比美國早一天上映..很快美國人會被我的話打動. 如果能夠以外國人的立場來講解 或許更能夠切進外國人的內心 而不是那種英文課本例句 「豬血糕是豬血和米做成的,聽起來很恐怖,但是嚐起來很美味」 這種類似小學生的造句 其實切不進外國人的內心 只是單方面硬逼外國人吃,你認為好吃的東西 一開始以為這本書是在介紹中國怪奇食材 一位僧侶這麼告訴她廣東菜「三叫」的由來: 「第一叫是他們用筷子夾起掙扎的新生小老鼠發出的聲音, 第二叫是老鼠被放進醬汁裡的叫聲, 第三叫是老鼠頭被咬掉的叫聲。」 雪山神蜉 外表看似白色布丁,裝飾著黑櫻桃酒浸漬的櫻桃 上面還灑滿巧克力碎片 ♥ 只是那巧克力碎片醜醜的,好像螞蟻……?! 那就是真的螞蟻! 有去風濕,通經絡的功效 後來才知道是一本很棒的心得書籍 除了介紹獵奇食材,其實有一半的料理,台灣都吃的到 作者用很棒的形容詞,來形容他初次見到的東方食物 那是我第一次聽到,原來食物可以這樣形容 也要感謝翻譯者的功力,把文章翻譯潤飾的非常有張力 比起日本美食漫畫翻譯的還要好! 介紹了連中文使用者的我,都不知道的小知識 對外國食物的古老偏見深深嵌入了現代烹飪的語言裡。從西方穿過沙漠裡古 老的絲路傳來的食材至今依舊背負著語言上的污點:從普通的「胡」椒到「 胡」蘿蔔都是。「胡」這個字指的就是以前西北的蒙古、韃靼、突厥等部族 ,另外也有「粗心、愚蠢、盲目、肆無忌憚」的意思,像是「胡話」就是形 容瘋子的「胡」言亂語,「胡搞」說的就是把事情搞砸;其他和「胡」連接 的詞也都是用來形容淘氣、欺騙、狂野、粗心、 使人惱怒、瘋狂的行為。在 遙遠的過去,吃沙拉這種東西的人,顯然是愚蠢又荒唐的。 劉偉之的思想傾向佛教徒,個性仁慈的他不吃動物的肉。他的飲食不是一般 的素食,而是嚴苛的全素。他也不吃中國佛寺忌諱的葷類蔬菜:大蒜、洋蔥 、蔥等相關的辛香料。(傳統上認為,對於長時間一 起打坐的僧侶來說,吃 這些味道重的食物會擾亂團體。不過有些人堅持必須禁吃這些食物的原因, 是因為這類辛香料會引發世俗的妄想或情感。) 素食主義在中國長久以來都 和佛教連在一起,但早期佛教的戒律中並沒有明確禁止吃肉的規定。對於古 印度 的佛教僧侶,只要是放進化緣缽裡的東西他們都能吃,肉類也包括在內 ,前提是他們不認為動物是因為他們才被殺的。佛教在約兩千年前開始進入 中國時,佛教僧侶也贊同印度的主流教義,接受在某些情況下是可以肉食的 。直到 六世紀時,梁武帝才致力於把素食列入中國佛教寺院的戒律。他本人 也皈依佛教,終身吃素,並以慈悲為懷做為宣揚素食的基礎。 穿插中西歷史和文化差異 對一個典型的英國人來說,第一次看中國人吃雞爪類的東西,可能會是一個 令他們作嘔的經驗。看著那位老太太坐在公園的長凳上,從紙 袋裡拿出滷雞 爪,雞爪看起來根本就像人手一樣:有細瘦的腕部、多骨的指節,不過它有 鱗狀的皮緊貼著骨,還有長長尖尖的指甲。老太太把腳爪端放進嘴裡,接著 開始啃。她的牙齒就像是齧齒類動物一樣,撕咬下雞皮。她咬過 關節處的軟 骨時,發出了有點帶水的嘎吱聲。你可以看到她一邊咬,下顎也一邊動,啃 咬的聲音也更明顯了。過了一會兒,她俐落地吐出小骨頭和腳指甲,上面都 乾乾淨淨的。 除了在超市和連鎖速食店大受歡迎的豬肋排和雞翅膀這些有點麻煩、又不好 處理的少數食物以外,大部分的英國人和美國人都比較喜歡吃雞胸肉和里肌 用刀叉美美地切片。像中國人那樣揮舞著幾乎全是骨頭的家禽類脖子,只為 了吃幾口少得可憐的細嫩脖子肉,或是辛苦啃完一堆又小、又多殼的瓜子, 對他們而言簡直是浪費時間和精力的瘋狂行為。 對食物有特別愛好的西方人 ,對於動手抓食物的門檻又比大部分人更高。你也許會看到他們在倫敦斯密 司菲的聖約翰餐廳裡,用湯匙挖牛骨裡美味的骨髓吃,將生蠔去殼當晚餐, 或是吸小龍蝦的腦。願意處理比較複雜的食材已經成為一種榮譽獎章,顯示 你 抗拒那些像嬰兒食品的速食文化,不願意接受那種幼稚又愚蠢的飲食方式 ,拒絕單調的味道和軟爛的口感。這些人可以毫無困難地接受中國菜,可能 也會和中國人同樣地享受設法取出、分離食物的過程。然而根據我的經驗, 要開 始欣賞口感本身,還是需要投入中國飲食好幾年的時間才做得到。而如 果你想要成為中國菜的美食家,這就是必要的條件,因為很多頂級的中國美 食,當然還有日常中國菜,本質上都是因為它們的口感才能帶給人豐富的愉 快感受 另一個關於海參的片段,形容詞用的超好笑 當然,等到你真的要把海參端上桌的時候,你還要加一些奢華的調味料。我 在北京吃過一道傳說中的北方名菜:「蔥燒海參」。這道菜用的是刺參,在 歐洲人眼中,這比普通的平滑海參更難以引起食欲,每一條刺參價值 約兩百 元人民幣,是足以讓一家四口吃一頓豐富晚餐的金額。在你盤子裡一片濃稠 的深色醬汁上,躺著一條閃耀著光澤的刺參,外形毫無疑問地就像一條陰莖 ,上面還布滿了一排排小巧可愛的突刺。搭配的醬汁當然很美味,可是 海參 本身只有口感可言,在咀嚼時的橡膠嘎吱感還出乎意料地脆口。 如果你想要表達花枝丸像彈簧般的口感,那你可以說它的「彈性」很好,這 個詞也能用來形容海參的彈牙口感。(台灣人會把這種口感稱為「Q」,非常 有彈性的食物甚至會被形容是「QQ」的。這是直接借用羅 馬字母的罕見例子 。)「嫩」形容的是煮得恰到好處的魚或肉的口感,另外也能形容嫩豆苗的 鮮美柔軟。「滑」指的是上漿過油的雞片那種順口的滑溜口感。形容口感的 另外一個很有意思的字是「爽」,會讓人聯想到嘴裡清新、 明亮、滑順、冰 涼的感受,有人會用這個字來形容一種用醋和辣油浸泡的涼粉口感。形容口 感的字通常會模糊了對味道與質地感受的邊界, 介紹中國的食藥同源 這就是為什麼在湖南的隆冬,有些人會喜歡吃特別「熱」的狗肉。食物 的分 類同時來自根據觀察得到的經驗以及迷信。比如說狗肉,這是一種高卡路里 的食物,的確可以幫助營養不足的人在冬天增加體熱 ;至於核桃補腦、腰果 補腎的說法,就只是因為它們和這些器官的外形相似,才會有這種「以形補 形」的魔力。 在中國,所謂的食材與藥材間並沒有嚴格的界線。像白蘿蔔這 種普通的蔬菜就屬於涼性,可以用來治療肺部與胃部的病痛。人參則是一種 昂貴 且歷史悠久的滋補藥材,可能會出現在中醫師開的藥方裡,不過在鹿肉 湯裡也能喝到這種藥材。食用某些食物可能是要重新找回身體的平衡,有些 食物則是要加強身體某些功能。想要懷孕的女性為了滋補生殖器官,可能會 煮枸杞 子來吃;而要是你看到一群生意人在猛吃牛睪丸火鍋,那你很容易就 能猜到他們在想什麼了。 穿插中西歷史 可能帶著某種羞赧,因為大家在心裡隱約懷疑,中國的這種美食主義和耽於 飲食的普遍傾向,也許是造成這個國家和現代西方相較之下,比較「落後」 的部分原因。在二十世紀初期,中國知識份子對於傳統文化這種沾沾自喜的 自 滿態度感到憤怒,因而推動了第一次對抗帝國制度的革命。之後的文化大 革命更是激烈地要「除四舊」:舊思想、舊文化、舊風俗、舊習慣。就連到 了今天,中國人有時候都會語帶輕蔑地說,就算他們的老祖宗發明了火藥, 他們 也不過把這拿來做成爆竹;想到把火藥拿來用在大砲上的還是歐洲人, 然後把大砲對著不起疑心的中國人的鼻子。同樣的,在我離開半坡博物館的 計程車上,司機也對我感嘆:雖然中國人在石器時代就發現了蒸汽在烹飪上 的力量 ,但發明蒸汽引擎這件事還是留給了英國人。 外國人批評東方人吃魚翅很殘忍,但是西方飲食文化也慈悲不到哪裡去... 身為想從中國人的眼光看事情的英國女性,我對這個議題的感受很複雜。一 方面來說,當西方人大肆抨擊中國人吃瀕臨絕種動物(尤其是魚翅)時,我 會覺得相當憤慨,因為西方人老饕自己的做法也沒多高尚。我的 同胞也很開 心地享受各種野生海魚,置現代捕魚艦隊對海洋生態的蹂躪於不顧。他們吃 東南亞養殖場產出的蝦子等其他海鮮,這些養殖場不僅破壞紅樹林沼澤地, 也會污染水源;生產紅白肉類的養殖場也很髒亂殘酷,對環境有害 。這都只 是食物層面而已,講到使全球氣候失去平衡的二氧化碳排放量,還有整體對 天然資源的消耗,以每人為單位來看,美國依舊是世界上惡行最嚴重的罪犯 ,緊跟在後的是歐洲人(雖然中國也已經迎頭趕上)。對西方人來說 ,譴責 吃魚翅這件事絲毫不費吹灰之力,反正他們自己不想吃。但是難道我們自己 會為了環境,放棄吃壽司、鮪魚三明治和便宜的漢堡? 如果一個西方人面對 中國人喜愛魚翅的態度,是把這當成世界上最嚴重的環境問題,那無疑是一 種令人厭惡的偽善。 其實這本書還介紹非常多細節 比如黑心的中國食物 我們已經遺忘的SARS 看完中文版有點欲罷不能 我打算再買英文版 可以用英文原文,介紹給我的外國客戶 關於吃的方面各種故事 這本書易讀、節奏快 很多好笑的梗,東方人西方人都能接受 這些梗我都可以拿來用在生活上 作者文筆有趣 翻譯者功力也高強 中文英文都可在play books購買 推薦大家來看 -- 東西壞掉的時候,最簡單的方法是丟掉他或是不理他, 不過,若是妳肯退一步,看看手邊的東西, 有時候,妳會找到另一種使它恢復的, 不同方法 By馬蓋先 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.100.150 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1521734364.A.6DF.html
DJRobin: 大推這本,內容多樣,食記遊記都很精彩 03/23 00:18
DJRobin: 想不到就一本書,能既深且廣的介紹中華文化,而且好看 03/23 00:33
mingjer: 聽起來很有趣! 03/23 09:25
YugiHao: 昨天整理書櫃,才驚覺原來我有買這本啊 03/23 10:28
evilture: 之前在八卦版看到有人推薦 想買~ 03/23 11:11
CSECRET: 我也超喜歡這本 看完很過癮 03/23 11:41
DJRobin: 當初以為只是個外國觀光客在都會到處吃吃喝喝的遊記而已 03/23 18:11
DJRobin: 沒想到作者熱情和行動力驚人,還孤身到內地住宿修業數年 03/23 18:12
DJRobin: 而且是在幾十年前中國相對封閉落後的年代 03/23 18:12
volvoxD: 這本好看!很推 03/23 18:46
hwider: 謝謝分享 03/23 22:11
YXL5: 這本好看! 比較喜歡初版的封面 03/23 22:37
dsilver: 這本書,其實在美國亞馬遜評價也不錯,所以才說裡面的梗 03/24 11:42
dsilver: ,外國人也能接受 03/24 11:42
akira911: 請問evilture 是八卦版哪一篇文章呢 03/28 01:17
kawaiib: 心得很仔細推 超吸引 立即找來看! 03/30 23:16
tedium: 真的是本好書,我就是因為這本書特別跑到成都去吃兔頭 03/31 12:37
haveastar: 開卷八分鐘有介紹過! 也蠻想買來看 07/30 17:39