作者Proviay (白鷺鷥)
看板book
標題Re: [討論] 簡體書怎麼能賣那麼便宜
時間Wed Dec 5 09:44:57 2018
※ 引述《gregorsamsa (無產階級滋事份子)》之銘言:
: 中國大陸那邊好像翻譯不少重要的哲學
: 人文社科 文學著作
: 拿布朗肖為例
: 翻譯難度基本上是本科專業才譯得來
: 理當都是浩大工程
: 怎麼還能賣那麼便宜
: 最貴才250左右
: 繁中我看差不多要翻兩三倍
我是長期購書的,可以看到台灣這邊的趨勢,翻譯書越來越貴,近兩年出版的
中文版售價都已經超越原文版在原國家的售價
有可能是授權費,也有可能是量的緣故(中國市場多了五六十倍啊)
不過中國那邊的翻譯書也是在漲價中,以我常買的資訊書來說,漲得還蠻快的
許多書都是100RMB上下,比五年前貴上許多
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.1.252
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1543974299.A.FCA.html
推 arkr: 買社會科學類與自然科學類的書超有感,每本都超過500元有點 12/05 10:51
→ arkr: 買不下手QQ 12/05 10:51
推 zxbnm: google買電子書還滿便宜 12/05 14:39
推 milyspice: 聽說,好像對岸政府有補貼,所以出版社便宜賣也不虧錢 12/05 15:30