看板 book 關於我們 聯絡資訊
今天看完這本 原則上我無意描述書內的隻言片語 但是比較過我看過的上一本-隨機騙局 這翻譯的水準給我的感覺落差蠻大的。 也許是因為這本作者撰寫時的敘述相對於隨機騙局較為破碎 所以翻譯上也難以潤飾著力, 不過,有些片段真的像是用____翻譯的。 我有空有閒錢可能還是會去買原文的來看吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.58.134 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1544360449.A.DA7.html
mongsinger: 心有同感 不曉得在翻什麼 12/09 21:27
darkwindwind: 感謝分享~ 12/10 14:16
dreambreaken: 翻很差很差... 12/10 18:51
slingo: 深有同感... 12/13 11:21
osmanthusjo: 我覺得還好耶,都看得懂。雖然只看過試讀本。只是作 05/31 10:55
osmanthusjo: 者每次都拼命的批評嘲諷…,真想看他跟皮凱提辯論 05/31 10:55