→ xform: 線上版?意思是電子書無法在Kindle reader上看嗎? 02/23 17:05
→ xform: 另外,樂天將推「繁體中文化輸入法」,意思是不打算整台閱 02/23 17:08
→ xform: 讀器繁中化和字型的補強嗎?僅僅改善輸入法而已嗎? 02/23 17:08
推 Nusat: 該不會就是個手機上的繁中app吧 02/23 17:29
推 Eressea: kobo每次說很重視,但光就閱讀器而言KOBO一直在擺爛啊 02/23 18:02
推 yudofu: 傳\將\擬\或\恐\疑\ 02/23 19:33
推 KQJH: 不期不待,除非電子書價格和中亞一樣有競爭力 02/23 20:16
推 ttyycc: kobo目前除了打價格戰之外還有甚麼重視可言? 02/23 20:48
推 yudofu: KOBO的分類不是很喜歡而且中港台的書都混一起不好找 02/23 20:49
推 wray: 不知所云,先觀望吧。 02/23 21:54
推 farnorth: kobo訪談說,台灣電子藏書不多,導致要建電子書櫃,那 02/23 22:08
→ farnorth: 是指什麼東西? 02/23 22:08
推 jyekid: 該不會是弄個閱覽器? 02/23 22:20
推 farnorth: 總覺得這篇新聞有點不清不楚的感覺 02/23 22:32
→ littlecore: 找中央社新聞,是寫由國外直接營運,尋求與在地出版 02/23 22:52
→ littlecore: 社合作。 大概就跟出版社買版權吧 02/23 22:52
推 episold: 傳多少年了...... 02/24 00:12
推 westgatepark: 電子書櫃的意思應該是把原本沒有的書電子化吧 02/24 00:49
→ medama: 這篇是假借亞馬遜傳聞來捧kobo的吧 02/24 01:35
推 sova0809: 亞馬遜這幾年電子書技術也停滯了 說有多重視我覺得看看 02/24 02:07
→ sova0809: 就好 人家的營收主力早就脫離閱讀這塊很久了 02/24 02:08
→ hidexjapan: 停滯是因為elink目前碰到瓶頸,元大自己都拿這些技術 02/24 10:02
→ hidexjapan: 去做別的應用,減少研發投入了,你要亞馬遜怎麼無中 02/24 10:02
→ hidexjapan: 生有?就像安卓手機,如果高通不開發新功能,你看哪 02/24 10:03
→ hidexjapan: 個安卓手機(部分三星除外)能生出新功能來應用 02/24 10:04
推 YXL5: 期待,如果推出就要考慮和mooink之間做選擇 02/24 11:54
推 wegood: Kobo有中文書籍是不錯,但這個新聞說Kobo已經進入台灣3年 02/24 12:31
→ wegood: 了,對於完全沒有中文介面就感覺不是很重視台灣市場。希 02/24 12:31
→ wegood: 望亞馬遜進入台灣市場後,電子書平台可以有一些好的競爭, 02/24 12:31
→ wegood: 讓Kobo也重視台灣的讀者。 02/24 12:31
→ yuting90: 我只希望kobo能把自己網站的瀏覽介面這種最基本的事情 02/24 19:30
→ yuting90: 給做好,書非常難找 02/24 19:30
推 rovtr2000: 他 02/24 20:14
→ xform: Kobo主要是總公司來決定,介面不是想改就該改。感覺這電子 02/24 21:09
→ xform: 書平台只是為了讓網購的產品線更齊全,目的是在推銷樂天購 02/24 21:09
→ xform: 物平台 02/24 21:09
→ seiya2000: Kobo不少人改用Koreader吧 02/24 21:11
→ hmcedamon: 抄兩篇文抓一張維基的圖又是一篇 02/25 08:18
推 Winterfell: Kobo書真的很難找 全部混一起 02/26 19:41
推 jason666666: kobo感覺真的不重視台灣市場 02/27 19:07
→ biwua: kobo網站書籍搜尋超級不人性 03/09 00:24
推 imtaku: 快來了 03/21 20:27