作者monkeysp1 (Snoowman)
看板book
標題[問題] 川端康成筆下角色姓名一問
時間Tue Oct 1 23:42:52 2019
最近剛看完2、3本川端康成的小說
發現書裡的角色
只要是女性
名字裡一定有一個子字
例如<東京人>裡的敬子、弓子等
但是我看網路上的心得文
有些人稱呼書裡的角色就省略 子 字
例如<伊豆的舞孃> 裡的薰子,就只稱呼 薰 而已
想請問在原文裡有子這個字嗎?
還是翻譯成中文才多加這個字呢?
另外在<伊豆的舞孃>裡
男主角有名字嗎?
我看的小說是木馬出版的
裡面並沒有提到主角的名字
而在維基百科裡卻有出現主角的名字
島村
想問這是出版社沒有翻到他的名字嗎?
還是在之後的<溫泉旅館>篇章裡有提到?
不好意思發了落落長的一段文
在這裏先謝謝各位。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.251.3 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1569944574.A.105.html
推 Sorge: 原文沒有子。男主角也沒有名字。有些, 是再添加的東西。10/02 14:24
→ Sorge: 譬如說, 翻拍成電影, 可能就會再添加男主角名字。10/02 14:26
→ Sorge: 島村是另部作品雪國, 男主角的名字。維基可能也是自行添補10/02 14:28
推 Elisk: 查了一下原文,伊豆的舞孃名字只有「薰」、但東京人的確是10/02 15:02
→ Elisk: 敬子10/02 15:02
→ Elisk: 日文女生名有個“子”(こ、ko)是滿常見的10/02 15:02
原來是這樣,感謝兩位的回覆。
※ 編輯: monkeysp1 (122.117.251.3 臺灣), 10/02/2019 19:26:08