看板 book 關於我們 聯絡資訊
《少女與魔馬》試讀心得 網誌版: https://blog.xuite.net/mingerkant/wretch/588008498 書名:少女與魔馬(The Girl in the Tower) 作者:凱薩琳‧艾登 譯者:穆卓芸 出版社:時報出版 出版日期:2019/07/30 定價:380元 博客來書介頁面:https://www.books.com.tw/products/0010828148 ------------------- 凜冽的北方,讓人感受到生存的殘酷,也同時 鍛鍊著人的心性。 瓦希婭歷經了父親、繼母之死,也因看得到精 靈而不見容於父親的領地人民,遂騎著由霜魔 所給予的馬索拉維,漫無目的地行走。途中看 到被盜匪劫掠的民眾,因著掛念而救回被擄走 的三名少女,並被莫斯科大公、同時也是自己 的表哥狄米崔所讚揚。 然而卻因她女兒身,怕因此使父家蒙羞,也擔 心為自己招惹麻煩,不覺間就向狄米崔謊稱自 己為男孩。瓦希婭與哥哥沙夏一同輔佐狄米崔 ,在一舉殲滅了盜匪後,莫斯科也正開始準備 大肆慶祝謝肉節。孰料此時從南方可汗而來的 使節催促著羅斯盡速繳納稅款,以免招致災禍 。正當狄米崔難以抉擇之際,唯有瓦希婭一眼 認出,使者正是先前不見蹤影的盜匪頭子! 潛藏在羅斯的暗影、瓦希婭的身份之謊,正有 陰謀逐漸醞釀著…… 承繼著前作《熊與夜鶯》,凱薩琳‧艾登在《 少女與魔馬》中描繪的瓦希婭不僅更加勇猛堅 強,卻也因為這段自由的人生,更加感受到身 為女性的不自由。 一開始由瓦希婭的姊姊、歐爾嘉在特倫裡跟小 孩講的故事,描述著由雪而生的女孩,因愛上 牧羊少年,離開霜魔的庇蔭,逐漸融化而死。 在羅斯的童話故事中,似乎都有點灰暗、冰冷 ,以及跟死亡有關,在靠近極地的環境下,要 與自然搏鬥已是艱難,更何況這樣的日子,幾 乎是無時無刻在發生。 或許也是因此我們可以看到歐爾嘉跟瓦希婭等 故事中的女性,雖為貴族的子嗣,卻因血緣關 係較偏遠、領地也很偏僻,自小就養成與自然 共存的能力。兩姊妹剛好也是一種對照:前者 溫順、有教養,符合一般對女性的期待,雖感 到寂寞,卻也能耐於特倫裡的隔離環境,好好 地照顧自己的孩子長大;後者則有如脫韁野馬 ,隨興所至,即使踰矩也無所謂,絲毫沒有女 人的特色,假扮成男孩也幾乎無人能識破。 這時的羅斯,因著可汗後裔的內鬨,正醞釀著 脫離欽察汗國掌握,開始想要完全自主,狄米 崔與沙夏為此爭執不休,而要自立通常需要極 大的勇氣與實力,因為一旦失敗,所需承擔的 後果將難以計量。本書原文書名《The Girl in the Tower》,一方面預示著貴族女性終身 得在如高塔般的特倫裡生活,如歐爾嘉一樣, 有權有錢,卻沒有自由;中文書名《少女與魔 馬》則雖然得因此告別衣食無虞、不畏酷寒的 日子,但嚮往自由的瓦希婭,卻也能與自己的 愛馬索拉維一同奔馳在無止盡的原野裡,鎮日 嗅聞天空的氣味。自由但與風險相伴、抑或不 自由卻安穩,不僅是兩姊妹的選擇,同時也預 示著羅斯未來終究得面對的挑戰。 令人生畏的冰天雪地裡,死亡是必然得時常面 對與挑戰的,造就了戰鬥民族的無所畏懼的人 生觀。而陪伴著一代又一代羅斯人成長的,正 是那看似冰冷、實則很有溫度的童話故事,正 如《熊與夜鶯》的保母敦婭在火爐前傳講給瓦 希婭一眾兄妹們,而今則是由歐爾嘉傳講給她 的兒女。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.16.177.144 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1570090643.A.95C.html
lalahe: 推分享 10/14 07:07