推 ctra: 我遇到過金剛經寫錯的~ 08/07 01:23
→ Qorqios: 這也太誇張...繁簡體切換的例子不勝枚舉 08/07 01:29
推 bill8345: 比較新的書我還會私訊出版社跟他們講XD 08/07 01:29
噓 yanchi030: 我前陣子看一本書 是蠻好看的 但譯者讓我想打人 整本 08/07 09:23
→ yanchi030: 書錯字大概100多個 08/07 09:23
推 xFANx: 樓上 應該是責任編輯的問題...錯別字應該是編輯基本功 08/07 09:36
推 pshuang: 不會 在看的當下可能心裡留個疙瘩 但一下子就丟開了 08/07 10:10
→ pshuang: 圖書館的書偶爾有神經病挑錯字 更丟人的是自以為是錯字 08/07 10:15
→ pshuang: 其實沒錯 08/07 10:15
推 grtfor: 不會 非教科書類的,不喜歡在書上寫字 08/07 11:38
→ Qorqios: 圖書館借來的母湯 08/07 13:48
→ chanceperson: 我會改 因為可能要借別人看 還是訂正一下好 08/08 03:36
推 Rosor: 通常是硬湊跟電影一起出來的書容易有錯字 可能時間不夠吧 08/08 11:04
推 louise000: 自己的書,我會校正... 08/08 13:34
→ Qorqios: 果然 很多種想法 08/08 14:03
推 whalewhere: 圖書館的書遇到有人挑錯字真的超級討厭 08/09 12:39
推 moviegoer168: 自己的書我會用鉛筆校訂 08/09 13:21