推 c80352: 我也是有已經一台閱讀器又買了一台Kindle,自己收集一些ec05/26 11:05
→ c80352: onomist的文章丟進去看還不錯。嗯就是看上他的字典翻譯XD05/26 11:05
推 hsiflow: 推 也許你該找人聊聊 原文版05/26 11:09
→ dunchee: Stephen King 近十幾年寫的小說都可以考慮。他現在不「演05/26 12:33
→ dunchee: 」了,不會再裝文青賣弄文字。比如Under the Dome,05/26 12:34
→ dunchee: The Institution等的用詞遣字比Harry Potter第一集(系列05/26 12:34
→ dunchee: 中最淺)還淺05/26 12:34
→ dunchee: 個例子。你自己找你喜歡的)05/26 12:43
※ 編輯: lOOYEAR (49.216.136.246 臺灣), 05/26/2021 14:43:03
推 lturtsamuel: 老人與海 05/26 15:02
推 arsl400: 樓樓上是The Institute? 05/26 16:56
推 yingeng: Murder on the Orient Express 05/26 19:29
→ lOOYEAR: 謝謝以上給的意見!我再去找來看!鬼滅之刃英文版真是好 05/26 21:05
→ lOOYEAR: 主意 05/26 21:05
→ semicoma: 我回錯推文回到下一篇 請參考看看 05/27 03:10
推 kimberly: Melinda Gates "The Power of Lift" 05/27 21:29
推 kimberly: 不建議再買,Kobo 原是加拿大品牌,外文書有夠多了。有 05/27 21:31
→ kimberly: 兩個一定會少用另外一個,功能都一樣何需再買,你也沒 05/27 21:31
→ kimberly: 有兩隻牙膏一隻美白一隻護齦。 05/27 21:31
→ lOOYEAR: 謝謝樓上,我後來想一想真的打消念頭了省一筆。不過我牙 05/28 00:46
→ lOOYEAR: 膏有三條一條美白一條護牙齦一條全效XDD 05/28 00:46
推 pttkuma: 我有一台kindle6寸一台kobo7寸,一個外出一個在家,英文 05/31 19:25
→ pttkuma: 原文用kindle 或直接用ipad kindle app看。我沒有在kobo 05/31 19:25
→ pttkuma: 買過英文書,Amz則是有些書突然特價,價格變得很不錯,是 05/31 19:25
→ pttkuma: 不買對不起自己的價格XD 05/31 19:25
推 pttkuma: 推一本簡單的今年看過,覺得不難的,the deep deep snow, 05/31 19:27
→ pttkuma: 這本是百靈果Kylie 推的有聲書。 05/31 19:27
推 Govz: Atomic Habits英文超級易懂,自己覺得英文比中文翻譯還好懂~ 06/18 18:02