看板 book 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jeanvanjohn (尚市長)》之銘言: : 我簡單解釋一下這本書的狀況好了? : 這本書的原文是這樣子的: : 嘉靖四十年(一五六一年)十一月,張彥文在大同總兵劉漢的統率之下,出戰 : 平虜及湯西河,棄其旗鼓,逃亡至俺答的陣營,改蒙古風的名字為羊忽祿。 : 過去原本是有軍功獲得褒賞的人物,現在卻因此轉為酋長。在此之前,在游擊 : 將軍李應祿麾下的士兵劉四,又名天麒,因為李應祿的嚴厲,加上怨恨兵糧受 : 到不當剝削,因而打算逃亡。於是,劉四與陳世賢、王麒謀殺了李應祿,帶著 : 家室一百三十餘人,從羊角山逃亡至俺答處,也改名為劉參將。(註20) : 註20: : "萬曆武功錄"俺答列傳中,第二十五頁: : 其四十年十一月,張彥文從雲中帥劉漢,馳平虜湯西河,遂棄旂鼓,亡抵俺答 : 營,易夷名曰羊忽祿(錯字?)。以曩時鬻陳功,轉為酋長。先是,老營將軍李應祿兵劉 : 四,又名天麒,怨應祿嚴,又漁獵餼稟,欲亡,遂與陳世賢、王麒謀殺祿,即 : 攜其家室(下略) : 也就是說,岩本教授自己用白話的方式改寫過一遍, : 但是他在註解有附原文。 : 順便說明一下這本"朝貢.海禁.互市"的性質, : 它是一本學術論文集,所以非常嚴謹,即使在本文改寫成白話, : 後面也一定都會附原文引用的內容。 你是不是沒看書就直接複製貼上我的文字啊?   其四十年十一月,張彥文從雲中帥劉漢,馳平虜湯西河,遂棄旂鼓,亡抵俺答   營,易夷名曰羊忽厰。以曩時鬻陳功,轉為酋長。先是,老營將軍李應祿兵劉   四,又名天麒,怨應祿嚴,又漁獵餼稟,欲亡,遂與陳世賢、王麒謀殺祿,即   攜其家室(下略) 岩井先生在第三章的註20不是你貼的那樣喔! (當然啦,你說的是岩本嘛!) (20)瞿九思『萬曆武功録』、俺答列伝中、頁二五   張彦文從雲中帥劉漢馳平虜、湯西河,遂棄旗鼓,亡抵俺答營,易夷名曰羊忽   禄。以曩時鬻陳功,轉為酋長。先是營將軍李應禄兵劉四,又名天麒。怨應禄 嚴,又漁獵餼稟,欲亡。遂與陳世賢、王麒謀殺禄。即携其家室一百三十餘人,   從羊角山亡抵俺答,亦易名曰劉參將。   (下略,因為字多,我不想打了) 你有發現問題嗎? 1.我的斷句和註的斷句有差異 2.「其四十年十一月」在岩井的註裡面並沒有出現,這是我打的 3.我引用的是「遂棄旂鼓」,岩井的註裡面是「遂棄旗鼓」 4.我打的是「老營將軍」,但是岩井的註裡面是「營將軍」 你到現在還是沒辦法回答你是對照哪個版本的《萬曆武功錄》嗎? 順道再提醒你確認,註20是在「劉參將」那邊嗎? -- ★hqq 不求書多,求有用書多,有看的書多 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.178.144 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1645898158.A.82F.html
sonans: 好認真的版主,有力氣天天辦活動跟筆戰卻不管版務。 02/27 05:42
jeanvanjohn: 真是無聊. 02/27 07:26
Hartmann: 有人自吹自己校對多麼精實,出錯就只會人身攻擊了 02/27 13:49
shrug: 有人會這樣也不意外,標準寬以律己嚴以待人 02/27 14:14
jeanvanjohn: 問題是沒有出錯喔。 02/27 15:00
medama: 推這篇 02/27 17:23
s085999449: 處理板務和另一位板主有氣無力又沒時間,戰板友就來勁 02/27 23:31
age317: 推 02/27 23:31