看板 book 關於我們 聯絡資訊
好讀無音樂網誌版: http://dearlycat.blogspot.com/2022/04/owe.html 這是鍾文音由翻譯《刺鳥》出發的創作集, 呢喃般地書寫,適合在空白時間任文字與意象慢慢沉澱腦海…… 書名:我虧欠我所愛的人甚多(已絕版) 作者:鍾文音 出版社:木馬文化 好一陣子未能好好靜下心來讀文藝作品,整理書櫃碰著這本入手多年的《我虧欠我所愛的 人甚多》不經意重新翻讀,就這麼又把它看完了一次。 重溫文學懷抱,難免時而感慨、時而任想像紛飛,襯上畫與影像,幽暗及微光交織,女性 書寫總讓人慶幸生於現代,重男輕女與不得不的勞動、壓抑與苦楚,關於家族與親子間的 淡漠、對戀人眷戀旖旎的情愫,敘述以詩或散文形式,如夢囈、如擱淺,在回憶的沙灘, 在乎與曾經深刻的,都靜待浪花一捲帶走。 作者用貓貓當影分身似的主詞,下意識地對這太氾濫的暱稱有些反感,卻也能理解這般運 用。是她,又不完全是她。這些年間歇讀著鍾文音的作品,依然最愛《慈悲情人》,自情 愛流轉中輕盈似鳥、自由隨心,至近年關於陪伴母親的重,實際又拉扯。正如大多當媽的 女性已不再能輕鬆自詡文藝少女,卻更明白日常之重。男女之愛不再是轟轟烈烈、非得到 不可,太輕易承諾的永遠,都葬在青春歲月,寧可看重、珍視近在身邊的一切。年少輕狂 已不復往,扎根至深,只為了守護,願就此不負所愛。 「我虧欠我所愛的人甚多,而那些不愛我的,從沒虧欠過我。                     - 我愛的才算數。」 -- http://www.facebook.com/joylivechyi 用電影與書籍趣活。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.198.193 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1648806399.A.377.html
lovesakuya: 不知道原PO對鍾被說「年輕時靠出賣親朋好友男友八卦賣 04/01 19:32
lovesakuya: 錢,中年靠消費母親賣錢」的倫理難題有什麼看法 04/01 19:33
selfvalue: 書名滿有感觸@@ 04/01 22:29
cybeth: 我倒是可以理解作家會這樣做……而且肯定不只她 04/01 22:56
HmmHmm: 推推推 04/02 06:39
lturtsamuel: 這算什麼倫理難題 喬伊斯還會把他的親戚寫進小說咧== 04/03 00:59