看板 book 關於我們 聯絡資訊
《歡場女孩》法國管制主義的演變 作者: Alain Corbin 譯者: 謝珮琪 有讀:https://readfromtheotherside.blogspot.com/2022/08/blog-post.html   我很少會讀一本書的「前言」,但這本書,如果直接跳過前言就開始閱讀的話,會 有點摸不著頭緒。 ========   盡管本書主題有著禁忌的味道,內容卻蠻生硬的,也很有學術氣息,在文字敘述上沒 有活潑生動的表現,其討論的背景甚至距離台灣的讀者有點遠——不管是年代(十九世紀 末),還是地理位置(遠在一萬公里外的法國)——追根究柢,《歡場女孩》並不是一本面 向普羅大眾的書籍,它聚焦於1871到1914這段約40年的時間內,法國政府賣淫政策的演變 。作者是一位法國歷史學家,但顯然沒打算把這一段研究當作床邊故事:   "本書並非學術論文,而是一篇隨筆,試圖辨析性苦悶與賣淫的結構、行為、論述及 政策面向之間存在的連貫性。"(前言)   他親切的將本書稱之為「隨筆」,帶著實事求是的精神將許多歷史表格和數據放在書 中,如果不是對歷史特別有興趣的人,很難一口氣將這本書讀完。這類資料大多集中在書 本的前半段,因此在剛開始看的時候會有點好睡。   本書書名《歡場女孩》源自於書末<年輕妓女的監禁與反抗>的小節內容。其中的年輕 妓女認為「妓女」是個職業,不應該遭受監禁,因此在各個監禁場所暴動與抗爭。   "她們強調,「我們是歡場女孩」"(第三部,第二章)。   我的歷史僅剩零落的高中記憶,但這段很有法國革命的既視感,配合本書的主題「管 制主義」,我感覺這本書的底層精神是反抗——基於人道,基於人權自由,對於當時嚴格 監禁妓女措施的反抗。   而的確,在作者的前言裡,提及他希望藉由這本書"釐清娼妓活動與當今社會心態之 中,有哪些部分純屬食古不化的反應;哪些部分又是不言自明的接受正在醞釀的結構,由 此反應出革命意志,以及對新型態肉體經濟的拒斥。" (前言)   第三共和政府實施娼妓管制政策,《歡場女孩》出版於1978年,近代法國在2016年正 式廢娼;百年前的十九世紀末,44年前的研究隨筆,與6年前的廢娼法案。時間流轉, 讓我們得以看見這三個時間點中人類社會對於娼妓這個觀念的部份轉變。如果你是一位喜 歡歷史,不討厭那些表格數據,又對這主題有點興趣,願意在百年前的管制主義背後看見 、並對照比較現在道德觀的讀者,這本書可以一讀,甚至由此延伸展開其他面向的探索。   以下是我個人稍微整理過的本書大綱與簡單心得,會比較著重在我個人認為比較有趣 的部份,如果是對這本書有興趣的人,我想,應該不太影響就是了…… ======== 法國管制主義的演變 ========   《歡場女孩》,書名聽起來很嬌小,但實則是個大塊頭——因為,本書不以章節為分 割,而是「部」——它一共有三部,第一部講述舊管制主義的由來與背景,第二部則是談 為何舊的管制主義會隨著社會結構的變化而失敗,以及隨之冒出的眾多主義相關概述。第 三部,作者則解釋了新的管制主義是如何在眾口紛雜、各式思想推拉的情況下奪得勝利, 實行政策改革。 ======== 第一部 隔離腐敗的圍欄 ========   舊管制主義的精神背景在於他們認為賣淫是一種古老的社會禍患,卻是一種必要之惡 。賣淫是一種不得不的存在,它是分解腐敗食物的細菌、是吃食屍體的蛆蟲,是抑制慾望 無處宣洩男性破壞的一種手段:   "帕宏_杜夏特雷與當時盛行的有機體理論所見略同,認為賣淫是一種必要的排泄現象 ,可以保護社會主體免於疾病侵害"(第一部,第一章)   就像把馬桶關在廁所裡面,舊管制主義的重點在於將「賣淫」這件事邊緣化,將妓女 關在封閉式的環境裏頭,從寬容妓院、治療性病的醫院到關押妓女監獄,這些地方,門窗 必須嚴實、街道上不能有招牌、裡頭的女子幾乎見不得光。掃黃警察會取締在光天化日下 拉客的女人,妓女們必須登記在案,必須被監控,好讓政府能夠控制當下社會敗壞的部分 ,保護既有的階級和社會秩序……這當然是理想上的措施,實際上仍有私娼存在,都市與 鄉下的實施程度也不大相同 。作者在此花了相當大的篇幅描述舊管制主義下的情景,也 提供許多細節,包含妓女在寬容妓院的生活、賣淫的地理差異、階級差別和當時歧視妓女 的研究。   由於這個時代並不了解性病和婦女疾病,在舊管制主義底下,醫療體系不但沒有治療 的功能,反而隱含著懲罰性質,因此,理所當然的,這些女人們的反抗,根據書中所說, 就成了一項自19世紀初以來的「傳統」。   雖說在書中被定義為「舊」管制主義,但其背後的精神還是存在於現代社會。尤其是 將賣淫邊緣化這件事情:它是一般人很難公開討論的議題,政治人物不敢碰,父母不敢解 釋。台灣的法律允許性專區存在,卻沒有一個縣市敢依法設立*。將本書的第一部和第二 部一起看,可以看見人類社會結構的實質轉變似乎比道德觀念的轉變來的迅速,而法律的 制定又更落後一步。即使在百年後的今天,在萬公里外的台灣,仍然能看見觀念的相似之 處。 ======== 第二部 社會變遷與失敗 ========   第二部是我個人覺得《歡場女孩》中最為有趣的部分。作者在此解釋為何舊的管制主 義會失敗,他談論的面向很廣,但不離供給和需求的轉變,而這都源自於工業革命後,資 本主義盛行的結果。   工廠集結大量的單身男性,中產階級數量增加,百貨業、服飾業的興起增加對年輕女 服務生的需求,軍隊的改變也影響了軍營周遭妓院的生態……社會結構的轉變導致舊管制 主義的失敗。作者在此講的詳細,我不多贅述,只簡單分享一下我覺得蠻有意思的兩點。   第一點是需求面。中產階級數量增加,貴族式的婚姻觀念逐漸下放,對這種階級的男 女來說,女性必須在結婚前保持貞潔,而婚後,以生殖為導向的觀念傾向將已婚婦女定義 為「母親」,而不是情人,在傳統觀念的束縛下,性的挫折促使男性去追求婚外的刺激… …不只是為了洩慾,也為了追求近似於愛情的關係。   "此後,賣淫的需求來自性壓抑造成的挫折,而性壓抑則源於對資產階級夫妻模式的 維護與推廣"(第二部,第二章)   光的背面會有影子;越是強烈的光,其影子也就越深越黑暗。對婚姻關係與女性貞節 的道德潔癖越高,就越不可能壓制賣淫市場。我想,這大概就是生命和慾望總會找到出口 的道理。生孩子是婚姻的事情,因此女人在婚姻裡最重要的角色就是成為母親,越是強調 這點,就越是削減兩性之間追求歡愉的可能。「性挫折」是本書的重點之一,也是我們常 在社會新聞,或網路論壇抱怨文常見的主題,畢竟,在台灣的文化裡,我們通常期待孩子 在婚姻關係裡出生*。   第二點是關於供給面。十九世紀末,百貨業、服飾業、酒館等商業場所興起,都市吸 引了許多女性前來工作,但她們卻很難在城市裡找到租屋處——當時的房東不願意將房子 租給年輕的單身女性——她們要不屈就於昂貴的租金,要不就得找個男人幫忙出面打理。 加上這類服務業甚至有淡旺季之分,在經濟壓力與常常服務富有客戶(資產階級)的情況 下,「找個情人」成為她們生存的條件之一,和資產階級的需求剛好湊成一對。這種可以 說是模糊,或是廣義的賣淫行為超脫了舊管制政策的範圍,導致舊管制主義的失敗。   舊時的觀念總喜歡將妓女與愚笨、先天基因缺陷、同性戀和面相牽扯在一起,卻忽略 了經濟也是一大因素。尤其資本主義更強調了錢的重要性,參雜著自由主義、女性主義、 宗教式微……等等觀念轉變的背景原因,無法藉由一般婚姻與工作穩固經濟的女人,賣淫 就成了生活的選項之一。 ======== 第三部 販賣恐懼的「新管制主義」 ========   《歡場女孩》最後一部分,談論的是「新管制主義」如何發展出來,如何在眾主義中 脫穎而出。舊的管制政策不可行,新的法律制定就成為各方思想的戰場。在第二部的末尾 ,作者花了點篇幅談及當時各個主義對娼妓的看法,從女性主義,無政府主義到幾派論述 不大相同的廢娼主義,但這些主義對於政策的影響力,遠遠不及「販賣恐懼」來的強大。   第一項恐懼是對於「白奴貿易」的恐懼,尤其對於未成年「貞潔」婦女被人口買賣的 恐懼,在道德與心理同情的層面上,很輕易的就讓各國政府成立委員會來起訴人口販子, 但作者認為此時的管制著重於國際間的未成年少女買賣,忽略了國內妓院間的成年妓女交 易,「白奴」這兩個字,也忽略了移民在人口(性交易)販賣中歷經的苦難。   正因為脆弱的少女比成年婦人更值得同情、相同族裔面臨的災難更能引發人們的同情 ,即使在現代社會,近似的觀點往往讓人忽略移民族群在已開發國家中面臨的困境。要不 是如此,2013年台裔記者白曉紅臥底英國按摩院的紀錄片就不會引起廣大的迴響*。   書中提到的第二項恐懼*更為深遠:梅毒。性病是歡愉的代價,也是道德譴責最有利 的作用點。醫界大肆宣傳梅毒的可怕之處,將畸形、死胎、各式恐怖的疾病和身體變化都 通通推給梅毒。藉由推廣對生育的恐懼和婚姻的價值期許,希望能嚇阻青少年的婚前性行 為。   在這一部分,我個人覺得有點意思的是,在當時,性病的恐懼可以對等於少子化的恐 懼。不若現代社會,我們提升生育率是為了維持經濟體大小以及充足的勞動力,在十九世 紀末,學者們擔心的是「國家會失去未來的士兵」。   "阿佛雷德.傅尼葉教授向國會外道德制度委員會的成員問道:「我想,今年因梅毒 而死亡的兒童,有一半或三分之一原本會在二十年之後成為士兵吧?"(第三部,第一章   由於作者探討的年代很接近第一次世界大戰,當時的觀念認為國家強盛取決於士兵的 數量,不像科技進步的今天,除了國防軍軍隊層面,也很看重經濟。   基於對性病的恐懼,當時的政治人物對賣淫傾向「管制」而非管理。於是,盡管舊管 制主義宣告失敗,掃黃警察仍被保留下來,但對於性病婦女疾病的治療,在醫療進步之下 ,終於是治療大於懲罰性質,比較人性化了。   盡管改革,但新管制主義仍有「管制」這兩個字,在書的末尾,作者仍以妓女們的反 抗結束這本書的「隨筆」。 ======== 跨越時代與距離的回顧 ========   寫這篇心得我是有點心虛的,覺得自己對這議題其實也就是一般人的認識,看過去像 是在走馬看花,偶爾停下來想一下,在現代台灣還是能看見一些相似的觀念和看法,不管 在網路上、新聞上,還是身旁的長輩。那些關於性挫折的抱怨,警察取締賣淫集團的新聞 ,以及傳統價值觀認為小孩是婚姻的產物……就算《歡場女孩》成書的年代距離現在已經 過了四十多年,討論的還是百年前的法國環境,顯然,有些東西/觀念還是能往回追溯的 。   《歡場女孩》是一本內容大於文筆的書籍,有可讀性但不算太好讀。我稍微查了一下 ,在博客來上目前我只有看到兩本這位作者的翻譯書籍,而《歡場女孩》又是作者早期的 作品,因此,我不知道他對於2016法國通過廢娼有什麼看法。如果要繼續就這個主題延伸 閱讀下去,也許找一些貼近台灣社會的社會議題書籍會比較合適。 ======== *2011年台灣《社會秩序維護法》修法,在姓專區內的性交易不處罰,但目前,沒有任何 縣市設定性專區。 *<為何孩子越生越少?人口學家鄭雁馨談少子化困境>,一篇在中研院網站上刊登的文 章 *2013年紀錄片<Sex: My British Job>,片中白曉紅臥底在華人開設的按摩院內,揭露 了底層女性移民被迫從事性交易的樣貌。 *書中內容其實是先提及梅毒才講到白奴貿易,我只是為了整理方便所以改動順序。 -- 叫我阿姨。耶~ 有讀:https://readfromtheotherside.blogspot.com/ FB:https://www.facebook.com/readfromtheotherside IG:https://www.instagram.com/readfromtheotherside/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.136.102 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1659945173.A.CC6.html
webster1112: 很好的簡介跟摘要。 08/10 17:38