看板 book 關於我們 聯絡資訊
我正在看馴羊記, 它裏面有翻譯日文書的部份, 字的顏色調得不同 這想法很好, 讓讀者可以清楚意識到目前在讀的是翻譯還是作者行文, 可是...那字的顏色...太淡了! 我目前的眼力在電子閱讀器(Elipsa)上幾乎無法閱讀, 用手機看了一下, 略好, 可是也還是淡 我目前用兩個方法: 1. 使用深色模式(黑底白字) -> 結果所有的字看起來就一樣色調 而且我不喜歡深色模式 2. 破解, 把那個扯淡的字色調了 -> 可行但覺得很蠢, 我用KOBO閱讀器讀KOBO買的書還要破解.... 有人有別的解法嗎? (PS. 我記得以前也遇過紙本書字太淡的問題,我覺得吧, 書還是能讀最重要,看起來美不美請放在最後面) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.228.69.206 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1661042124.A.EC9.html
MuiMui: 破解是說要裝koreader之類的嗎 不會很蠢吧 花錢買的東西 08/21 10:10
MuiMui: 本來就要讓它發揮作用 不要被原廠的爛軟體限制了 08/21 10:10
widec: 破解不蠢啊 原廠爛 難道使用者也要跟著爛嗎 08/21 10:29
widec: 能得到最適使用體驗才是最重要的 08/21 10:29
widec: 像我都是直接改成直排 天火還會順便把變淡色的全部取消 08/21 10:30
nico9021078: 對,有的真的淡到離譜 08/21 10:36
好吧, 不蠢就不蠢, 那我很嘔可以吧, 我的作法2. 就是破解了才確定說可行的, PO這文只是想問問有沒有更聰明的作法, 網路上聰明人很多, 像偽直排的字型就令我五體地~~ ※ 編輯: in09 (125.228.69.206 臺灣), 08/21/2022 10:37:12
donkilling: 別的解法:不要用KOBO買書了XD 08/21 10:44
donkilling: 或者寫信逼KOBO 08/21 10:44
kevinhongr: 我也是在kobo上看完馴羊記,當初看到整段藍字也是傻 08/21 10:50
kevinhongr: 眼XD 08/21 10:50
chchwy: 出版社沒有考慮到電子書的閱讀體驗 可以反應給出版社 08/21 12:06
eyecolor: 寫信逼kobo增加功能才是解決方法 08/21 13:14
eyecolor: 明明其他家都有調整濃度跟對比還有Gamma等調整方法 08/21 13:16
eyecolor: 每天投信給kobo請他們增加功能,這才是解決方法 08/21 13:17
ching335: 跟kobo反應吧!不改善的話看能不能退貨 08/21 17:13
ching335: 書買來難已閱讀,感受也太差了 08/21 17:13
eyecolor: 橫書跟直書切換也一樣,各位要多去建議新增功能官方才會 08/22 00:02
eyecolor: 重視 08/22 00:02
eyecolor: 退書不能解決問題,根本解決問題要新增功能 08/22 00:02
eyecolor: 如果都不反應新增功能,那麼官方也不會重視 08/22 00:03
skyhawkptt: 橫/直書切換只有讀墨閱讀器特有,Kindle/Kobo別期待 08/22 00:13
eyecolor: 安卓機也都有這功能 08/22 00:46
eyecolor: kobo需要靠大家去建議新增功能 08/22 00:47
jing1995: kobo真的要協力反應 聲量大讓他們重視 08/22 10:09
diablohinet: 在平版上面裝kobo app看呢? @@ 08/22 10:42
eyecolor: 那就失去閱讀器的意義了 08/22 13:32
in09: 平板APP和手機應該一樣吧?我文中有說手機略好而已 08/24 08:00
karuta: hyread也有直橫切換,看不同書籍感覺真的有差 08/28 14:14