看板 book 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《skyhawkptt (skyhawk)》之銘言: : 除了讀墨閱讀器針對中文可橫排、直排互換這種國內特別改寫功能, : 一般閱讀器都是國外韌體中文化直接橫排穩定又省事。 : 國內出版公司知道直排在閱讀器未特別改寫韌體的情況下狀況頗多, : 為了加速電子書和紙書同步上市速度,兼顧節省編輯及測試成本, : 兩種書籍排版不同,不失為解決問題的另類解法。 不是這麼一回事啦。 目前台灣會用的電子紙閱讀器,只有Kindle與Kobo兩家客製作業系統。 Kindle目前KFX格式已經不能自己轉了。前幾年說開繁體書店,其實也只是把Amazon中國的業務給轉到總部。當時的人也超不負責,急急忙忙來台灣搜集內容,明明日文已經支援直排,但就不把繁體直排搞定。KDP個人出版也是,開了個Beta,只收橫排的Word檔案。然後業務就放著不管,目前沒有要支援的跡象。當年我還寫信到[email protected]去抱怨,雖然看似有施壓,但到現在都沒有改。 也因為如此,很多因為有Amazon才出電子書的出版社都做成橫排。 Kobo過去用自家的系統,外掛日本Access社的EPUB 3系統,現在不曉得整合好了沒有。但整體來說Kobo不是國外系統直接中文化,品質還是不錯的。 至於其他閱讀器,多半是Android基礎鎖死單一App,那麼就不會有直排問題很多的狀況。 倒是博客來App當時使用Web App架構,一開放時直排問題真的很多,現在倒是修正了。 直排實際上處理起來不麻煩,比較多的時間會花在英文數字轉正上頭,還有圖片位置調整。 要加速同步出版速度,好好訓練編輯在處理原稿時就注意結構和各種符號啦。 -- Sent from nPTT on my iPad Pro 11-Inch (Wi-Fi Only - 2nd Gen) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.234.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1663986236.A.20F.html
gary8442: 眼熟的ID .... 專業人士 先推一個 09/24 12:38
gary8442: https://bobtung.medium.com/ 內容很豐富,感謝! 09/24 12:39
gary8442: https://bobtung.medium.com/-af9051e8dfd 09/24 12:47
smallce: 感謝原作者和一樓提供有趣/值得讀的資訊 :-) 09/24 19:33
smallce: 尤其是竟然有 typography 的 a11y 資訊 09/24 19:35
Nusat: Amazon繁中感覺生意不會很好 簡中也準備收攤了 09/24 20:48
Nusat: 也許就這樣混著不管了吧....... 09/24 20:48
gary8442: 就沒心經營然後弄個半調子的東西出來 09/24 21:03
mgrn: 推原PO,黑天鵝效應竟然有實體書頁碼,感謝貴公司用心製作 09/24 21:20
bobbytung: 大塊黑天鵝效應是早期製作的,花了很多時間。實體書頁 09/24 22:39
bobbytung: 只有Apple Books和Amazon支援,後來就沒再做了。 09/24 22:40
bobbytung: 順便說,出版業不景氣,出版社不出錢做書。我可能要強 09/24 22:40
bobbytung: 制提早退休了XD。 09/24 22:41