推 widec: 對平克不熟,為啥前面有人會在推文酸說看平克書的人不可信?01/10 18:11
沒在用腦或太左膠吧?
推 MScorsese: 翻譯的問題應該是無解了 我只希望出版社如果找中國譯者01/10 18:16
→ MScorsese: 至少用語要在地化 不是簡轉繁就當作翻譯了01/10 18:16
※ 編輯: arsl400 (219.91.32.112 臺灣), 01/10/2023 23:46:16
推 cowbaya: 接案翻譯影視台詞可能比較好賺 商業文件翻譯比較 01/11 11:38
→ cowbaya: 穩定 01/11 11:38
→ happyennovy: 201x年接過某串流的影集翻譯詢問,一集才1000上下而 01/11 17:40
→ happyennovy: 已,所以也不用期待翻譯品質太好,現在有沒有漲不知 01/11 17:40
→ happyennovy: 道。 01/11 17:40