看板 book 關於我們 聯絡資訊
剛剛在c恰有一篇討論到這件事, 這讓我想到之前的往事: 那時候我要出版有川浩的“機研”, 因為不能直接用原名(原書名是玩“危險” 的諧音梗),所以我就取名“機械狂人”, 結果日本那邊嚴重抗議,說“狂”會讓人覺得 精神有問題,很負面,後來我費盡口舌解釋, 他們才終於點頭…… 所以他們好像真的很不喜歡“狂”字? ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-A315G. -- "你要學會忍耐,哪怕周圍所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要堅持到最後。" --<<祚明>> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.238.22 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1689149242.A.978.html
medama: 這是歷史遺留因素 狂癲院=瘋人院 所以會認為狂是指瘋子 07/12 17:14
medama: 怕傷害精神疾病者的感情 07/12 17:14
Acoustics: 第一次知道這個 來問問 07/12 21:36
J7565J: 長知識了 07/13 06:19
Sniqow: 狂者進取,狷者有所不為 07/13 16:44
Qorqios: @o@!! 07/13 20:48
Misscat16868: 的確!狂=精神病 07/16 15:16
SPOT2525: 妹妹說:真的嗎 07/16 22:31
ostracize: kong5 07/17 02:35