看板 book 關於我們 聯絡資訊
《玫瑰的名字》 漫長的宗教之旅 作者:UMBERTO ECO 譯者:倪安宇 出版:皇冠出版 有讀:https://readfromtheotherside.blogspot.com/2023/07/13.html   我閱讀這一本是由皇冠出版,由倪安宇翻譯的版本。有聽說前一個版本的比較難閱 讀,但我沒有看過,無從比較。以下的心得皆是由這本譯本出發。 --------   這是一本會花你很多時間閱讀的書,但這跟厚度無關,而是跟主角的敘述方式有關。 阿索德有著老時代那種綿密的說話方式,你想聽的、你不想聽的,細細瑣瑣,從時代背景 、修道院的建築外觀,再到個人的情緒,各種細節沿著書頁攤開,配合各個人物(僧侶) 高談闊論,用著國文老師最喜歡的引經據典鋪張好幾頁的人物對話,加上本書圍繞著基督 教義的辯論與本篤/方濟會與皇帝的鬥爭,對一般的台灣讀者(或者說,非基督教徒的讀 者)來說,能一次看完的人我都非常佩服——至少我是沒辦法的,總是拿起放下,切成一 段一段,才能在盡量不略過那些繁瑣的敘述下把《玫瑰的名字》看完。   儘管閱讀障礙比一般偵探小說高很多,這還是一本值得讀者用眼睛翻山越嶺的有趣小 說。主角群的設定就像是福爾摩斯的14世紀的義大利修士版本。擔任偵探的威廉修士不只 善於觀察與邏輯推演,身為小跟班(華生)的阿索德對他也有嗑(草)藥的敘述,況且, 威廉修士還是個英國人,在以神學為主的守舊世界裡推崇科技科學*。   除了角色的設定,在劇情的推進上,作者也埋下越來懸越疑的伏筆。從最初的僧侶之 死,到圖書館的秘密,到修道院接二連三的悲劇,死者越來越多,死亡的景況居然與《默 示錄》七聲號角暗示的極其相似——這會是阿嘉莎・克莉絲蒂童謠殺人的中世紀版本嗎?   不只秘密,這座擁有宏偉圖書館的修道院,同時也是皇帝、教宗,不同派系基督徒的 互相鬥爭的起始點。兩派使節團在此修道院碰面,在這所修道院內發生的命案與謎團,成 了政治角力的工具。僧侶的生活看似平靜無波又規律,白天與夜晚的風貌卻截然不同,有 太多秘密與慾望在這所看似遠離俗世的修道院裡流動。只要讀者能消化這本書設定的宗教 背景,撥開主角太多宗教素養的晦澀詞語,就能理解到為何這本推理小說在一推出就能得 到眾多好評的原因了。   總之,《玫瑰的名字》是一本不管對譯者還是讀者都是門檻很高的小說,適合有耐心 、又願意多付出一點心力理解中世紀宗教背景的人,但一但跨過了門檻,就不得不承認, 這的確是一本好小說,融合了謎團、推理、政治角力和言與思想辯論,作者用特殊的中世 紀修道院氛圍將這些元素整合起來,不管是從偵探小說,還是從其他文學的角度來說,都 是一本很特別的書籍。   推薦給閱讀過很多大眾口味作品,想挑戰一下自己的小說/文學讀者。 -------- 信仰與慾望   《玫瑰的名字》套路並不罕見,甚至和電玩遊戲秘境探險有點相似,在挖掘出所有謎 團與秘密之後,主角們探索的這座寶庫/歷史遺蹟很快就被摧毀殆盡,只留惆悵和遺憾。 不過,這本小說在內容的層次上並沒有這麼單純,表面上它是一本以中世紀修道院為背景 的偵探小說,但實際上,除了有待讀者一齊破解的命案,《玫瑰的名字》也包含了神學辯 論、政治角力以及個人慾望拉扯等等層面,顯現作者強大的編排功力,讓這麼多的元素碰 在一起,彼此交融、重疊,透成了這一部很有意思的小說。   以修道院本身來說,在這個層面裡,所有神秘的謎團都非常的「宗教」,也可以說, 非常的「精神」,僧侶的恐懼建立在對魔鬼與地獄的恐懼,在修道院內部,引起對立的不 是我們習以為常的金錢或者權力慾望鬥爭,而是理念,對文本解讀的理念——基督笑嗎? 基督鼓勵信徒笑嗎——修道院內的理念風暴與外在世界的風暴同步進行。當佐治與阿莫德 爭論「笑」的時候,外頭的方濟會與教廷也為了基督是否支持「貧窮傳道」這件事鬧得沸 沸揚揚。兩派使節團在此修道院互別苗頭,與其說辯論,那比較像是吵架,爭奪誰能站在 比較對的高塔上。除了言語的針鋒相對,修道院本身的案件也同時在進行,賽夫里諾在途 中打斷威廉和阿索德,單獨告訴他們找到了關鍵的線索,會議後卻又發生了一件謀殺案。 紀伯納順勢推舟,他主持的審判將劇情推到另一波高峰,同時又達到他想要的政治目的。   扣除阿索德作夢的那一段,小說的尾段推進的相當快速,簡直是倒吃甘蔗,捨不得放 下書本。威廉與阿索德接二連三的破除修道院的謎團,直衝最深處,展開辯論、打鬥、追 逐……幾乎成了動作片。透過阿所得的敘述,我們才知道,原來這一切的悲劇都源自於對 宗教的狂熱,對捍衛真理的狂惹……這樣的作案動機,的確很有中世紀的浪漫。   把目光拉遠一點,退回到威廉與阿索德此行的目的,會發現,這群僧侶其實是皇帝與 教宗的中世紀「代理人戰爭」的翻版,表面上是各個宗教派系對「貧窮」的爭論,實際則 是皇帝與教會對於世俗權力的爭奪戰。政治角力不在刀光劍影裡,而在這群披著僧袍,滿 口基督慈愛的人的嘴裡。   除了思想辯論和政治角力,在《玫瑰的名字》我個人最喜歡的是作者對於慾望的表現 ,他精巧的安排了各種慾望的正反面人物,在行動上、在精神上都各有千秋,這是對於清 淨修道院的諷刺,也是人間愛慾的複雜顯現。   作者在這本小說的各個層面都下了苦工,不管是實際的建築樣貌、歷史,還是角色設 定,都非常的詳實精密,更遑論對於主角,威廉修士與見習僧阿索德的思想描述了:在中 世紀背景下安排一位有著現代思維的角色並不困難,困難的事要如何讓他不突兀、讓他的 思想創建在當時的時空下合情合理。將威廉修士設定為英國人,一部分的原因就是為了讓 他能和歷史上的培根有所連結,於是他崇尚的科學精神就有了根基*,同時,在與阿索德 冗長的對話裡,作者也綿密的從小說一開始就鋪陳他對於統治權的看法,才造就了在兩派 會議結尾時,威廉修士精彩的演說。   《玫瑰的名字》是一本內容很豐富的小說,但最大的門檻就是阿索德瑣碎的敘事,以 及角色間冗長的辯論對話,這樣的寫法有好有壞,壞的一如我第一段有提到,在這個講究 快速的時代裡,它給予現代讀者較高的門檻,拖慢的劇情節奏也會造成不耐煩和想睡。但 好處就是,在越過門檻過後,透過對話的細節,作者成功地創造出一種中世紀的氛圍,也 因為節奏放慢了,對於很難記憶長串英文名字的我來說,在分辨幾個主要角色上變得比較 容易——不像是某些外國小說,一開頭就劈哩啪啦甩出過多的名字,往往到劇情中後段我 還要往回翻找這個人是誰。   很難得的,我喜歡這本小說不是因為他的文筆很對我的胃口,而是因為作者在小說放 入許多主題和元素,彼此互相交疊,豐富了這本以偵探解謎為主軸的類型小說。推薦給同 樣喜歡偵探故事,對中古世紀宗教背景及瑣碎敘事不太感冒的你。 -------- *取自維基百科(如果我沒搞錯的話):羅傑·培根(英語:Roger Bacon,1214年— 1294年),英國方濟各會修士、哲學家、鍊金術士。他學識淵博,著作涉及當時所知的各 門類知識,並對阿拉伯世界的科學進展十分熟悉。提倡經驗主義,主張通過實驗獲得知識 。 *發完《集體倦怠》之後我就跟著倦怠了(絕對不是因為王國之淚的關係),真是有夠諷刺 。 -- 叫我阿姨。耶~ 有讀:https://readfromtheotherside.blogspot.com/ FB:https://www.facebook.com/readfromtheotherside IG:https://www.instagram.com/readfromtheotherside/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.111.66 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1689353532.A.C5E.html
Qorqios: !!! 07/15 09:38
qcwxez: 真的不容易讀的小說 07/15 12:48
kitedolphin: 推心得 07/15 13:16
sophia627: 推 07/15 22:05
HmmHmm: 不曉得為什麼新版不用台灣習慣的宗教用語 讀起來增加了很 07/16 00:18
HmmHmm: 多不必要的困擾 07/16 00:18
cloudworld: 很精彩 07/17 22:14
KHDSN: 推 07/18 04:57