→ j2392553: 定義一下做爛? 07/15 13:00
→ wensday: 我只知道我本來很喜歡的作家換成某譯者後都變難看 07/15 13:21
所謂做爛的意思是,某個歷史人物可以死掉一次又復活起來死第二次,
這種編輯根本沒有水準可言吧?
※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.45.128 臺灣), 07/15/2023 13:34:04
推 cowbaya: 你還是沒有定義啊 07/15 15:48
→ cowbaya: 不過會氣成這樣是編譯的部分吧 07/15 15:49
推 sqb021: 有時後那些編輯只是掛名而已,實際工作也不是她在作,你 07/15 18:20
→ sqb021: 有啥好氣的? 07/15 18:20
→ sqb021: 寫信去出板社好好講你到作爛是啥意思 07/15 18:20
→ sqb021: 搞不好是翻譯的鍋 07/15 18:20
推 Takhisis: 翻譯翻爛編輯沒校正也該負責吧 07/15 18:38
推 assassinASHE: 怎麼爛法 07/15 18:58
我解釋清楚了,真的別說我OP...
※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.45.128 臺灣), 07/15/2023 19:56:59
推 lorena409: 會啊!就是哈利波特新版嘛 07/15 20:01
→ Acoustics: 個人還好 換版本讀 07/15 20:07
→ diabolica: 啥 07/15 23:40
噓 ostracize: Be7. 07/16 04:58
推 sin: 山崗莊八 不推 又臭又長 那套德川家康 讀到一半就無以為繼了 07/16 09:22
→ sin: 他超愛腦補 又囉嗦 07/16 09:26
織田信長好看,只有四本,又很精采.
※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.45.128 臺灣), 07/16/2023 10:00:29