看板 book 關於我們 聯絡資訊
三民書局的古籍今注新譯叢書有注音、解釋、白話文翻譯。 我覺得對於閱讀文言文的幫助很大。 但是有一個小問題,所附的注音和中學國文老師上課使用的發音有明顯的不同。 三民書局的古籍今注新譯叢書的注音幾乎都是標文言音(讀音), 可是國文老師上課使用的發音常常是白話音(語音)。 例如:白(讀音) ㄅㄛˊ,(語音) ㄅㄞˊ。 綠(讀音) ㄌㄨˋ,(語音) ㄌㄩˋ。 https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%96%87%E7%99%BD%E5%BC%82%E8%AF%BB -- 【漢文】日本高中汉文课程(中文字幕) https://www.bilibili.com/video/BV18t411X7v8/?spm_id_from=333.788.videocard.4 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.204.88 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1772558940.A.046.html
Qorqios: 哇喔 03/04 11:25
kantantantan: 題外話 一直覺得這系列排版看了很眼花... 03/04 20:27
autumoon: 我以前只看時報的新譯古籍,雖然是精簡版,但譯文對國 03/05 08:00
autumoon: 高中生很好吞,有些也會附上部分的原文說明,但自從時 03/05 08:00
autumoon: 報壞掉之後就不碰時報的書了,那系列不知道還有沒有再 03/05 08:00
autumoon: 版… 03/05 08:00
juyaufan: 時報出版的書,現在版權頁都會說明,跟旺旺中時沒有關係 03/05 12:31
※ 編輯: supercilious (114.36.239.58 臺灣), 03/05/2026 14:47:35
eva79528: !!!原來時報出版跟中時沒關係嗎 03/06 07:58