→ Black8910 : 我以為是KEN BLOCK那一台福特 12/03 16:28
→ Black8910 : 那一台也是1.8秒 只不過是吃油的 @@ 12/03 16:29
推 liwmewmew : 這種加速能力,人頭要綁在椅枕上? 加速會否撞暈?XD 12/03 16:30
→ iamspy : 開這種車要戴安全帽+四點式安全帶 12/03 16:50
→ preisner : 所以怎樣? 是量產車嗎? 12/03 16:51
推 timewaits : 還以為是festiva 12/03 16:51
→ mass178 : Fiesta不是嘉年華,加油好嗎! 12/03 16:54
謝謝提醒~
台灣福特六和的嘉年華是Festiva
在中國Fiesta 則是由長安福特生產,然後也叫嘉年華
本來是因為標題塞不下所以寫中文(對岸車名)
既然有人會介意那就改回英文好了 XD
→ nash556633 : fiesta也是嘉年華啊 12/03 16:59
※ 編輯: Scape (1.34.252.81 臺灣), 12/03/2019 17:08:15
推 sdg235 : fiesta google下去 不就福特嘉年華,不然是什麼? 12/03 17:01
推 kyo699 : 課本封面都不看吼 fiesta是嘉年華沒錯 12/03 17:29
推 mingdao : 廠車要這樣和量產車比實在也沒什麼面子 12/03 17:34
推 mdk3500 : 20幾年前六和賣的Festiva有官稱就是叫嘉年華 12/03 17:36
→ mdk3500 : 這代和上一代的就只有用英文車名去行銷 12/03 17:37
推 mingdao : Fiesta 英文翻譯也叫做嘉年華(祭典慶典) 有啥好吵的 12/03 17:41
推 jasontmk : 不會打滑嗎? 12/03 18:09
→ mass178 : Fiesta是西班牙文,要使用對岸官稱我沒意見,但以後 12/03 18:19
→ mass178 : 請一視同仁。然後台灣官稱嘉年華=Festiva 12/03 18:20
推 kirax20a : 1100牛頓米是什麼概念… 另外請問有車重等更多的資 12/03 18:25
→ kirax20a : 訊嗎? 12/03 18:25
推 mingdao : 好兇喔英文老師 12/03 18:32
推 ifromtaiwan : 這車底盤得過大獎的,輪胎用好一點,要滑很難 12/03 18:54
→ ifromtaiwan : 電車本身優勢很多,但電力續航供應壞了一鍋粥 12/03 18:57
推 pttouch : 8+9福音 12/03 19:20
→ macings : 廠車比市售車是要比什麼? 12/03 19:22
→ macings : 每一間車廠的WRC廠車加速都馬超強 12/03 19:23
推 Chilloutt : 肥宅做上去還有1.8秒嗎? 12/03 20:03
推 a7983115 : 2011的開到現在,什麼時候才能買mk8 12/03 20:13
→ mustangccx : 安全帽可以加HANS 12/03 20:14
→ zho71 : 官稱? 12/03 20:53
推 waloloo : 一樣啦,fiesta就是西班牙文不是嗎 12/04 00:18
推 s1023 : 吵名字幹嘛?車子聲音比電動方程式還吵XD 12/04 01:10
推 xvid : 飆仔高潮 12/04 09:18
→ bgflyer : FIESTA就是嘉年華,硬要區分可以稱新嘉年華 12/04 10:53