推 Baumgartner : 德文原音01/15 16:34
原音也不是這樣啊
推 supereva : 破蝦01/15 16:34
魄瞎
→ supereva : 我猜一開始有人唸 por s che 那比較像保時捷01/15 16:36
有可能 不知道誰唸的
※ 編輯: indoman (27.246.107.99 臺灣), 01/15/2020 16:37:16
→ supereva : 我覺得跟FF為啥叫太空戰士一樣 沒啥重要的理由 01/15 16:37
→ Duc916 : 破鞋 01/15 16:37
推 tonyd : 我也有問題 Benz為什麼叫賓士?不是念笨死嗎?QQ 01/15 16:37
→ supereva : 可能是永業的老闆取的 01/15 16:38
推 zxcv3147 : 德文原音蠻像的阿 01/15 16:40
→ Baumgartner : 其實是日文啦 嘻嘻 01/15 16:40
→ Baumgartner : 破雪 01/15 16:41
推 p20162 : 德語一點都不像好嗎 01/15 16:43
推 whizz : 迫霞 01/15 16:43
推 Slowbro : 唸作剝削啦 01/15 16:45
推 skyant : 中文名稱不只重音 更重視文字跟意境 01/15 16:49
推 roc074 : 因為都是大老闆剝削員工買的啦! 01/15 16:52
推 LeeAnAn : 日文發音是 婆—嚕謝 01/15 16:54
推 dontpoonptt : 原自香港的中譯 01/15 16:57
→ dontpoonptt : 台灣最早只有兩本汽車雜誌:香港的「汽車雜誌」和 01/15 17:02
→ dontpoonptt : 本土的「台灣汽車世界」,台灣早期未引進的品牌很多 01/15 17:03
→ dontpoonptt : 都採香港的譯名,賓士因爲很早就進入台灣,所以就沒 01/15 17:03
→ dontpoonptt : 跟著叫「平治」。 01/15 17:03
推 deann : 為什麼叫寶馬 明明沒有馬 01/15 17:20
推 peatle : 所以是跟屈臣氏一樣嗎 01/15 17:22
推 MartyFriedma: 為什麼UBI叫育碧 01/15 17:25
推 qa1122z : 下一篇,米漿(台 01/15 17:27
推 chehao : 下一篇 volvo 叫做富豪還是沃爾沃 01/15 17:28
→ SwordDevil : 我都唸 我我~ 01/15 17:32
推 Tosca : honda叫喜美比較謎 01/15 17:34
推 DarkChilles : Civic 喜美 Accord 雅歌以前是分開代理 01/15 17:39
推 pmes9866 : 下一篇 積架 01/15 17:48
推 mdk3500 : 樓上那明明都是總代理三陽取的中文車名 01/15 17:49
推 dynamo : 昂克賽拉表示 01/15 17:50
推 qaz0314 : 破鞋 01/15 17:58
推 leeyeah : 皮姆威:... 01/15 18:02
推 swjlsc : jonh為什麼是約翰? 01/15 18:04
推 aaron5555 : 我猜是直接照英文發音唸 01/15 18:04
→ aaron5555 : john叫約翰好像是希伯來文的關係(不確定) 01/15 18:05
推 rifinah : john是用拉丁文唸法翻譯的,當年翻聖經的是義大利 01/15 18:06
→ rifinah : 傳教士 01/15 18:06
噓 foone : Bullshit 01/15 18:06
→ aaron5555 : 原來是拉丁文 看車版長知識 01/15 18:07
推 nucleus131 : 萬事達 01/15 18:14
→ nucleus131 : 打錯,萬事得 01/15 18:14
推 ofd168 : 長知識,那為啥香港要翻保時捷呢 01/15 18:16
推 xdctjh : 破蝦 01/15 18:24
推 Limitskyz : 音譯外也要配合中文文字字意吧 cold stone 翻成摳 01/15 18:25
→ Limitskyz : 屎洞 你還會去吃嗎 01/15 18:25
推 MK47 : 大喜美 喜美 小喜美 我公司老闆真的都這樣講= = 01/15 18:35
推 tabo810411 : 就跟Cesar 翻凱撒一樣啊 01/15 18:42
推 hcshin : Ferdinand Porsche出生於奧匈帝國境內(現為"捷克") 01/15 18:42
→ gooooogle : 念破蝦還真很少人聽得懂 01/15 18:58
推 freshbox7 : 為什麼叫凌志,明明沒有志 01/15 19:03
推 jery1017 : 破去 01/15 19:12
推 a86562018 : toyota哪裡像豐田 01/15 19:22
→ quinietos : 沒有人念Costco 01/15 19:22
推 wei12f8158 : 我都唸ikea 01/15 19:27
→ dontpoonptt : 豐田本來應該唸Toyoda トヨダ,但為了吉利,改名為 01/15 20:02
→ dontpoonptt : 八劃的トヨタ,發音就變成Toyota,但如果你去看豐 01/15 20:02
→ dontpoonptt : 田其他關係會社,比如豐田合成,還是叫Toyoda Gosei 01/15 20:02
→ dontpoonptt : 至於Mazda本來叫マツダ Matsuda(松田),為了讓西方 01/15 20:15
→ dontpoonptt : 消費者容易接受,便去日本化改為Mazda 01/15 20:15
推 kendiv : Paul都可以講成保羅了 01/15 20:35
推 imdean : 潑洨 01/15 20:36
推 abc55643 : 原音是破嚇 01/15 20:39
推 TaiwanNeko : 柯博文才奇怪吧 01/15 21:13
→ DYE : 波爾舍 01/15 21:14
推 orny : 疑惑豐田為啥不是toyoda,感謝D大 01/15 21:39
推 Arashi0731 : 但日本人還是唸頭又大,不唸頭又塔 01/15 21:48
推 chiju516 : 漲知識了 01/15 21:54
噓 ifromtaiwan : 明明就破許 01/15 21:54
推 nctufish : 為什麼外國人用自己的姓就可以當品牌? 01/15 22:22
推 nicklovee : 柯博文真的很怪 01/15 22:23
→ CHRCHR : 印象中賓士在香港叫平治? 01/15 23:10
→ ck940560 : 林酒店、燦坤 都是用姓或名當品牌啊 01/15 23:10
噓 yiyin330 : Ceasar.... 01/15 23:20
→ deejayken : vegetable為什麼是ㄏ 01/15 23:32
→ gostt : 德文念法比較像 迫謝 01/15 23:44
推 ciswww : 成田機場還不是叫Narita而不是Narida 01/16 00:21
→ imsasage : 樓上那是日本本身重音問題嗎? 01/16 00:59
推 blacklucky02: 我都唸costco 01/16 01:01
→ sucl18 : 頗穴 01/16 01:10
推 SSSONIC : ikea 01/16 01:28
推 MrDK : 賓士在中國叫奔馳~ 01/16 11:01
推 finals : BMW寶馬 賓士奔馳 我覺得翻的不錯XD 01/16 12:19
→ finals : LEXUS雷克薩斯就有點普通了 01/16 12:20
推 ts03386530 : 因為創辦人的姓氏是保時捷 藍寶堅尼也是因為創辦人 01/16 13:07
→ ts03386530 : 的姓氏叫藍寶堅尼 法拉利同上 01/16 13:07
→ niko0202 : 破虛 01/16 13:26
→ lucky69 : 斜L為何不叫嚴家汽車 01/16 15:24
推 kimi7918 : ts03 重點放錯吧XDDDDD 01/16 17:19
推 carlsson5960: 老一輩的凱迪拉克 都念 ㄎㄧㄚ 蕾 01/16 17:44
→ saur : 頗咻 01/16 22:03
推 swatch44 : 奔馳我家好幾台 蠻好騎的 01/17 00:08
推 vercetti : vo嚕vo 01/17 12:16