看板 clmusic 關於我們 聯絡資訊
{註:本主題接續的上篇(Beethoven "Der glorreiche Augenblick" Op.136)已收錄本板精 華區} 三、逐段賞析 參考版本:鄭明勳指揮羅馬聖塞西利亞音樂院管弦樂團〈選自DG《貝多芬大全集》 Vol. 19 CD 2〉 連結:https://open.spotify.com/album/1ufaZRX8Z2VPz2TdyQpxLc [1] 合唱 1-1 合唱: 0:03 歐洲站起來! 在這個永遠前進的時代, 人民組成的合唱隊與過去幾個世紀 驚奇的向上看! 1-2 1:10 誰必定是那唯一的榮耀 誰環繞著來自東方的奇異光輝 在王妃莊嚴與祥和的彩虹之上? 1-3 2:08 許多快樂的人民站立著。 燦爛的圖像裝飾這榮冠 且沐浴在日光下呼喊: 留下來 停下來 給全世界喚來新的消息。 [2] 宣敘調與合唱 2-1 人民的領導者: 0:23 噢!看她從未如此引人注目! 現在一幅圖像從光輝的浪潮升起! 是帝王的斗篷將其淹沒 從他的背後來到地面! 他對這些目光展現六只皇冠, 老鷹緊抓著他的盔甲 和一顆金黃色的鈕扣, 環繞著他衣服的皺摺處 我看見多瑙河銀帶[1]閃閃發亮。 2-2 精靈: 1:53 你分辨不出那祖國圖像嗎? 在他的紋章之盾上 雲雀及獵鷹群, 在你面前顯現 在它們千年翱翔之時 帶領他的群眾通過風雨 在榮耀之上。 2-3 合唱: 2:43 維也納,維也納,維也納! 裝飾皇冠擁護天堂 受統治者歡迎的女公民, 讓所有人類與時代歡呼 排列縱隊經過妳, 現在妳是這城市的女王。 [3] 宣敘調、詠嘆調與合唱 3-1 維也納: 0:06噢,天堂多麼令人愉快! 多好的景象迎接我的目光! 所有土地保留在最高的榮譽 集合在我的屏障之內! 我心悸動!我舌顫抖! 我就是歐洲 - 不再只是一個城邦。 1:00那位英雄把他的腳放在雲凳上 延伸他的行善之手 從北極海到古老的高加索山脈至梅爾河 1:41哪為領主在嬉鬧的田埂, 失去他的領土,帶來這個王國 2:06哪位國王守住他多年的家園 與王位在遙遠的海峽 2:19威特巴哈家族中的他 州與盾化為力量和仁慈的圖像。 2:47誰亦有王冠並揮舞著巴班伯格的力量 在德國建立天堂! 3-2 [詠嘆調與合唱] 維也納: 3:30讓我歡迎所有統治者, 如朋友般的擁抱所有人! 合唱: 繁榮與快樂給您,維也納! 驕傲的羅馬,離開吧! 維也納: 4:15 看到最高的成就, 我的子民將支持作證, 當世界分裂的部分 重新和解並團結 擁抱被驅離的人 以友愛兄弟之手! 合唱: 世人,你們光榮的時刻! 維也納: 5:34 所有統治者的手 爭取我歐洲正義 編織成不朽指環。 在我粉碎壁壘上 歐洲將自行重建。 合唱: 6:19 繁榮與快樂給您,維也納! 慶祝這光榮的時刻! 驕傲的羅馬離開吧! 3-3 維也納: 7:30 所有統治者的手 爭取我歐洲正義 編織成不朽指環。 在我粉碎壁壘上 歐洲將自行重建。 合唱: 繁榮與快樂給您,維也納! 慶祝這光榮的時刻! 驕傲的羅馬離開吧! [4] 宣敘調、抒情曲與合唱 4-1 女先知: 0:02 太陽升起到來在眼神閃爍之時, 星辰與人們改變路徑; 噢,看那配戴皇冠者在人群之上閃耀! 這眼睛是世界的法庭,那連結歐洲在一起, 又為誰的目的它不投入血海。 噢!跪下,你人們,並先祈禱拯救你的人! 4-2 [抒情曲與合唱] 女先知: 2:03 為他祈禱在太陽的家族之上 誰流下第一滴淚, 誰已在風雨之外 交織一起 國王們與軍隊 和他全能之手。 合唱: 4:17 上帝在太陽家族之上 流下第一滴淚。 誰已在風雨之外 交織一起 國王們與軍隊 和他全能之手。 [5] 宣敘調與四重唱 5-1 女先知: 0:04 守住此同盟在一起的他,在風雨中依舊堅固 塑造新世界的建物, 一個新的時代,邪惡之力毀壞。 維也納: 0:28 那是合唱隊的橄欖樹枝 現在創造建物捲曲環繞 歐洲的圓柱:它將茂盛不息 女先知: 0:40 為了有心為他。 人民的領導者: 0:43 有神與他們同在。 精靈: 0:45 且舊時代最終將回歸人世。 5-2 [四重唱] 維也納: 1:09 在我的城牆之內 新時代開始建造, 所有人望著他們 伴隨孩子般的信賴 與喧囂的慶祝。 精靈: 1:35 看多少貴族連結在一起 所有旗幟, 並舉起它們 在你的城壁之上 像一座為世人的奇景。 維也納、精靈: 2:00 上馬在我城牆的拱門, 那是歐洲警惕的象徵。 人民的領導者: 2:37 噢!那負荷沉重之人 染血的天命, 在此時此刻 城門轉開 迎接歡樂的每一日。 女先知: 3:11 讓喜悅聲響成為文字 由你的城牆傳達。 在你的大廳 與世隔絕的誓言 永恆決不墮落至腐朽。 5-3 女先知、人民的領導者: 4:01 所有歐洲的王冠 精靈: ...承認它,敬仰它 女先知、人民的領導者: 在崩壞的堡壘之上 精靈: ...吾主業已完成 維也納、女先知、精靈、人民的領導者: 4:23 沒有眼睛在那 不是光明在它的國君, 沒有心靠近 不是為他的君主閣下賜福。 5:23且這道光輝 與榮耀之門 上帝賜給我們法蘭西 跨過整個世界。 [6] 合唱 6-1 女子的合唱: 0:08 女性的群眾推擠向前 去見親王們的炫麗合唱隊, 放置所有王冠 母親的神聖祝福。 小孩子們的合唱: 0:28 純真的冒險 加入合唱隊: 溫順的小孩們, 自告奮勇站出來 帶著花束 綁在一起 勇氣,天堂與君王。 男子的合唱: 0:47 我們腳步亦向前, 軍隊的男人們, 戰鬥的合唱 帶著旗幟與武器, 且興致高昂 我們祖國土地的歡樂 如此溫暖沐浴其中。 6-2 大合唱: 2:07 文多波那,繁榮與歡樂! 世人,你們偉大的時刻! 四、版本比較 1. 羅伯特‧巴斯指揮聖路克管絃樂團1994年錄音 KOCH 2. 鄭明勳指揮羅馬聖塞西利亞音樂院管弦樂團1996年錄音 DG 3. 希拉里‧達旺‧威頓指揮皇家愛樂管弦樂團與倫敦市立合唱團2011年錄音 Naxos [結論] KOCH發行的現場版本錄音較差,雜訊較多且明顯。聽得出後製有些草率,但此版本號稱世 界首度錄音。而另外兩個版本錄音也都不夠優秀,但真要比較還是Naxos 版稍微好一點, 至少在大動態下人聲還清晰一些。論詮釋的話,個人偏好DG版本,感覺也較熟練流暢。所 以整體看來三選一綜合比較下,個人還是推薦DG鄭明勳的版本。 五、後記 早在十年前就計畫、構思分四階段完整介紹貝多芬的這部清唱劇《光榮的時刻》 。最先是完成簡介的部分,隨後也在一年後完成劇本的中文版後,一直希望能再進一步解 析這部作品。無奈生活中太多事情耽擱,沒想到一隔就是九年,但還能將它完成也算是不 容易了。 貝多芬的《光榮的時刻》劇本本身就含有政治色彩和目的,它是由一名維也納的 軍醫阿洛依斯.威森巴哈所完成。且因為其本身有類似於詩的結構,所以在理解上可能不 像一般清唱劇可以單從字面上容易。但無論如何,內容其實也沒有多大深意就是。至於在 音樂方面,這部作品的藝術價值大概就是《戰爭交響曲》那種級別。對廣大愛樂者來說, 這也只算是在一般常見貝多芬曲目中的一點新發現罷了。 〈完〉 - 2016/11/19 - -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.198.189.212 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/clmusic/M.1480350497.A.864.html ※ 編輯: pariah (114.198.189.212), 11/29/2016 00:29:45
fenderrb: 你以為自己是魔鏡歌詞網嗎... 12/19 10:00