推 Ischolar: 音樂有不一樣嗎?沒有的話沒差吧。所謂正宗該不會只是製10/31 18:35
→ Ischolar: 作上的差異10/31 18:35
※ 編輯: tc2021 (1.173.218.159 臺灣), 10/31/2023 19:08:17
→ tc2021: 查了一下法語版有兩個版本:1980初版跟1991年版。聽了19 10/31 19:16
→ tc2021: 91年版的專輯,感覺就是1985年英語版的翻譯吧。 10/31 19:16
推 giogiomimi: 法文版的音樂會版本 10/31 19:30
推 shawyj: 要來台灣的英文版應該只唱不演 10/31 21:26
推 shawyj: 要來的法文版也不算有演出戲劇 10/31 21:32
→ shawyj: 這樣就少了最重要的一味了 10/31 21:33
→ shawyj: 看來近年來還是中山大學的演出比較威 10/31 21:34
推 zoiagapo: 我還以為法文版是原版?不是法國人寫的musical嗎? 11/01 11:26
→ yun0112: 音樂劇雖然是是法國人寫的,不過跟1月要來台的法文版有發 11/01 13:47
→ yun0112: 生過版權糾紛鬧上法院 11/01 13:47
→ tc2021: 1980法語初版->1985英語版依據法語版大改,但歌曲旋律都 11/01 14:01
→ tc2021: 很像,又加進一些歌曲->1991新法語版根據1985英語版重新 11/01 14:01
→ tc2021: 製作,架構大致相同。 11/01 14:01
→ shawyj: 法語是最初版, 英文初版在倫敦西區,但最熟知的是百老匯版 11/01 16:33
→ shawyj: 但目前法文版會有爭議在於當初英文版有跟法文原作談好版權 11/01 16:54
→ shawyj: 當初韓文版也有類似爭議 11/01 16:59
→ shawyj: 而明年要演出的法語版並沒有跟法語音樂劇原作者談妥 11/01 17:01