→ neilliu: 其實atm繳費問題這已經跟卡版比較無關了,現金存款/繳費 09/26 00:42
→ neilliu: 按錯帳號或使用卡片轉帳或繳費也可能有類似問題 (按錯 09/26 00:42
→ neilliu: 帳號卻成功又不拿明細也不拍照,有些銀行atm預設隱碼幾 09/26 00:42
→ neilliu: 個數字-可以手動按明碼確認轉入帳號是否正確) 09/26 00:42
推 mx5021: 但你的繳款收據還有留著嗎?2個月了不好查...匯豐沒收到 09/26 00:52
→ mx5021: 信用卡款都沒催繳或通知你嗎? 09/26 00:52
→ mx5021: 看錯是華南才對 09/26 00:52
→ cityport: 現在手機都有語音輸入功能..你的英文也是in chaos 09/26 01:09
→ cityport: HNCB是華銀啦 09/26 01:10
→ cityport: 那時間不是三級警戒?? 哪來的手續費?? 09/26 01:13
→ alex1973: 現金存款當時應該還是有手續費吧 ? 09/26 01:23
推 my9005: 覺得按錯帳號機會比較大,也許銀行帳戶早已沖正還你了。手 09/26 01:37
→ my9005: 續費17元應該是很多年前的交易,要回銀行調明細才知道了。 09/26 01:37
→ my9005: 等等,剛沒看清楚...現金存款不需要手續費,會不會是插錯 09/26 01:41
→ my9005: 卡或按成跨行存款?ATM紙卷都查的到,可以去ATM所屬分行查 09/26 01:41
→ cityport: 應該插的是信用卡..錢繳到信用卡帳上去了 09/26 01:43
推 spadeting: deposit 09/26 02:02
推 gyman978: deposit 09/26 03:43
推 q2520q: 沒人吐槽這串英文嗎? 09/26 04:01
→ cityport: 無力吐槽呀 09/26 05:32
→ a7708101: 可以 很典型的中式英文 09/26 07:56
噓 rLks02: 中式英文 幾乎每個動詞都是中文 ”saved” “take fee”” 09/26 08:27
→ rLks02: is look like” “not find bug””finding solution “… 09/26 08:27
推 annielaurie: 母語中文的人寫這樣很正常 有什麼好吐槽的 09/26 09:52
推 Maxuerade: 表達能看懂就好了 這裡竟然還有人因為英文產生優越感 09/26 10:12
→ Maxuerade: 好好笑 09/26 10:12
→ Maxuerade: 人家又不是故意炫耀 只是打不出來 你在國外文法不對也 09/26 10:13
→ Maxuerade: 沒幾個外國人會在意 09/26 10:13
→ Maxuerade: 因為會點英文最有優越感的就台灣人 09/26 10:13
推 BlitzX: 英語小老師真多呢 我還以為這是英語版 09/26 12:12
噓 rLks02: 看得懂也是你看得懂。不過敢寫是不錯了。多寫會進步。不是 09/26 12:15
→ rLks02: 英語版 ?都特別寫英文了。 09/26 12:15
→ rLks02: 下次可以多寫一份中文稿 用google 翻譯比較一下 多練習會 09/26 12:19
→ rLks02: 進步 09/26 12:19
噓 hikki52: 為什麼不能打中文 09/26 15:25
噓 orange21: 手續費17是什麼手續費 09/26 15:37
噓 reifind: 這哪國的文章? 09/26 18:03
→ walking: Sorry, few at writing English articles 15 years. 09/26 21:08
→ Kazamatsuri: .....Is it good to drink? XDD 09/26 21:09
→ walking: my old first skill was Computer Programming. 09/26 21:10
→ walking: i exptected some Hints to told the banker,and they 09/26 21:10
→ walking: will know how to find out whats wrong with Pro. 09/26 21:18
→ walking: maybe 1.Bug in Client-machine. 09/26 21:18
→ walking: maybe 2.Bug in middle-server. 09/26 21:18
→ walking: i think its not hard for some Pro to find out! 09/26 21:19
→ walking: it was raining day and sunday. the connection may 09/26 21:22
→ walking: not good that day. 09/26 21:22
→ Kazamatsuri: ....Can't you find a computer to type Chinese? 09/26 21:23
→ walking: i also had post in mobile01.com in Chinese Words. 09/26 21:24
→ walking: topicdetail.php?f=801&t=6400464 (two lines) 09/26 21:27
→ walking: maybe this problem happen several times before... 09/26 21:29
→ walking: maybe just need to tell them some useful Keywords. 09/26 21:30
→ Anyotw: 只能打英文的時候…懷念我的小海豚 09/26 22:37
推 mewkiss: 我遇到過,不用擔心,打電話跟客服說明狀況,他們點完那 09/27 06:24
→ mewkiss: 台atm的錢就會回覆你了 09/27 06:24
→ walking: i had told them twice via bank's Web-site. 09/27 10:39
→ walking: they phone me say: No extra 1000NT in 3 atms. 09/27 10:40
→ yuenru: G翻譯會比較好嗎? = = 09/27 12:13
→ Kazamatsuri: 某人家裡沒電腦喔? @@? 09/27 14:17
→ walking: I posted to banker at 3rd time,few days ago. 09/28 19:55
→ walking: and waiting 3rd reponse hoping with good news. 09/28 19:59
推 LaiChaichai: 如果都找不到那1000元的話,跟銀行申請調閱監視器, 09/29 08:18
→ LaiChaichai: 或是直接報警,讓警察開公文調。雖然畫質可能很差, 09/29 08:18
→ LaiChaichai: 但可以看你那個時間點有沒有「存」的這個動作。 09/29 08:18
→ walking: Yes,may go to check vedio. For get accurate time. 09/30 00:22
→ walking: they seem not use senior engineers from Big-company. 09/30 00:24
→ walking: it maybe just small problem for IBM,HP,SUN,... etc.. 09/30 00:25
→ walking: i update result in mobile01.com's (in Chinese). 09/30 21:28