推 aliceyjl: 不支持酸人挑釁行為 06/24 13:03
同意!版規第十條明文規定挑釁引戰是會受罰的,這點相信版主們比我們更清楚,希望大
家都是和平理性的討論。
→ FairyBomb: 都以傳統市場的宰殺來當舉例,你還能假設別人沒有看過 06/24 13:23
→ FairyBomb: 噴血殘酷的畫面,這是不是表示你連別人文章都沒仔細看? 06/24 13:23
請看上面第一段第三行,沒看過"或看不下去",你好像也沒有很仔細看我的回文。又或者
你也不會看不下去,而是對那種畫面無動於衷,請恕我的假設完全失敗。
另外,並非所有的傳統市場都會牽牛羊豬隻當場宰殺,而是事先把他們先宰好,去除毛皮
分割成大塊,再運到市場便於小攤販切塊零售,所以我也不知道你看到的宰殺是什麼樣子
。畢竟為了生意,多數攤販不會把動物活生生被吊起來割喉放血,那種血淋淋的景象當場
展現給顧客看。
→ FairyBomb: 說單純喜歡狗不喜歡吃狗,這我完全能接受啊,你可以回 06/24 13:24
→ FairyBomb: 頭是哪些人說吃狗是蠻族跟吃狗是貪心的行為呀(攤手) 06/24 13:24
→ FairyBomb: 最後,她覺得這樣的文化不好,想改變是她的事,我的文 06/24 13:24
→ FairyBomb: 章從頭到尾都沒表態我支不支持這樣的文化(我又不吃狗) 06/24 13:25
所以你是不表態的騎牆派嗎?(這是一個問句)
→ FairyBomb: 我從頭到尾都只是在講要先去了解別人的文化,然後給予 06/24 13:25
→ FairyBomb: 尊重,再看哪裡有問題。而不是直接去消滅人家吃狗肉的 06/24 13:25
→ FairyBomb: 文化,有這麼難懂? 06/24 13:25
推 aliceyjl: 提醒樓上 這篇文章的原po沒有說人是蠻族貪心等字眼 06/24 13:26
→ FairyBomb: 你哪隻眼睛看到我說他說過?有事? 06/24 13:29
→ FairyBomb: 某aliceyjl不要老是在那邊斷章曲義啦,看久很膩。 06/24 13:30
推 AMahone: 你看連署網頁的標題就指出他們非文明人,我想有反對方是 06/24 13:30
→ AMahone: 反對這種「我們就是比較進步,我們不吃狗肉,你們也不該 06/24 13:30
→ AMahone: 吃」的態度。 06/24 13:30
FB連署網頁的標題措辭的確可再改進,可能成立的人、文章的原原po和一些支持者沒有深
思措辭用語會引來的爭議,只是急於想達到反對狗肉節的目的才會有這樣的說法。
相較之下,國際人道協會的網頁則完全沒有文明(civilized)或野蠻(barbaric)等暗示孰
優孰劣的字眼,想連署的人大可放心。
https://goo.gl/xHbr2A
→ aliceyjl: Fairybomb 「你可以回頭是哪些人說吃狗是蠻族跟吃狗是貪 06/24 13:35
→ aliceyjl: 心的行為呀(攤手)」其中的「你」不是指原po嗎 06/24 13:35
推 aliceyjl: 建議收斂這類負面情緒字眼 你嘲諷我「看久很膩」的酸言 06/24 13:39
→ aliceyjl: 酸語 06/24 13:39
推 helen0624: 看來我閱讀文章並理解其語意的能力很差,我完全看不出 06/24 13:45
→ helen0624: F大那句話是再說原PO說人是蠻族貪心,我還以為那句話是 06/24 13:46
→ helen0624: 在說原PO可以回去看看哪些人(指其他人)說過這些話 06/24 13:46
→ helen0624: 的意思。 06/24 13:47
這也是我理解那句話的方式,因為之前幾篇的推文討論過於繁亂,礙於一行推文字數有限
,減省字句,導致誤解也是常有的狀況,大家盡量互相體諒吧!
→ helen0624: 另外本討論串似乎變成講話方式糾正大會了,好詭異 06/24 13:47
的確有點像...。
※ 編輯: wind9 (140.109.24.91), 06/24/2015 14:56:22
→ vein: 請大家理性討論 情緒化的用字對討論沒啥幫助 06/24 15:35
謝謝vein版主出面提醒!
下面是國際人道協會的聲明和請願書全文中英對照翻譯,方便欲連署的版友們參照。
略盡棉力,僅此向在對岸散盡家財,滿腔熱血救狗的楊曉雲大媽致敬,在我看來雖然是又
瘋又傻(沒事去搶救人家的食物做啥?再繼續這樣買狗養狗,哪天生活撐不下去了,又該
怎麼辦?),但是令人感動。可以的話,我也想如此堅強的守護自己的一念善心。
翻譯若有誤,也請不吝指正。
發現楊大媽之前那個短網址已失效,重貼如下:http://goo.gl/v8MFX3
國際人道協會連署網頁:https://goo.gl/xHbr2A
The Festival of Cruelty
殘酷的節日
Thousands of dogs, many of them stolen pets, are captured and transported
over long distances under horrific conditions to Yulin, a city in China’s
Guangxi province. There, they’re held in crowded cages without food or water
until they are killed. Often, they are beaten and their throats are slit in
front of other terrified animals. Most Chinese citizens reject this practice,
and we’re committed to supporting them in changing their laws.
數千隻狗,很多是偷來的寵物,不但被抓,且在可怕的環境條件下從遠方運到位於中國廣
西省的玉林市。在那裡,牠們被關在擁擠的籠子裡,沒有食物或水,直到被宰殺。牠們通
常被打並且在其他害怕的狗群面前被割開喉嚨。大部分的中國人民反對這個活動,而且我
們致力於支持他們改變他們的法律。
Last year, thanks to overwhelming international pressure, Yulin authorities
announced that they would not support the festival. The result was a subdued
event and fewer dogs slaughtered. More recently, the authorities have claimed
that the festival wouldn’t happen this year, but preparations for a mass dog
slaughter are underway despite this statement.
去年,歸功於壓倒性的國際輿論,玉林的官方當局宣佈將不會支持這個節日,促使其成為
一個被抑制的事件,且較少的狗被宰殺。最近,官方當局聲稱今年將不會慶祝這個節日,
但是無視於這份聲明,大規模屠殺狗的準備動作正在進行中。
請願書
I’m writing to respectfully urge you to end the mass slaughter and
consumption of dogs for the summer solstice event commonly known as the “Dog
Meat Festival” to be held on June 22 in Yulin. I was shocked to learn that
thousands of dogs, many of them stolen pets, are due to be slaughtered for
dog meat hotpot that will be served during the event. Not only will the dogs
suffer enormously during the arduous and long journey to Yulin, they will
then be subjected to being beaten and ultimately slaughtered whilst fully
conscious.
我恭敬的要求您停止六月二十二日夏至時在玉林所舉辦的「狗肉節」--對狗屠殺和食用的
活動。我為數千隻狗,很多是偷來的寵物,預定在這個節日被殺死,煮成狗肉火鍋而感到
震驚。這些狗不僅在艱鉅且漫長的運送過程中受到莫大的折磨,牠們還注定要被打,且最
終在完全神智清醒之下被宰殺。
In addition to animal welfare concerns the mass consumption of dogs in a
short period of time also threatens the health and safety of the public by
potentially spreading rabies, a horrifying disease that is already an ongoing
problem in the Guangxi Zhuang Autonomous Region.
除了對動物福利的關切之外,在短時間內食用大量的狗肉,亦使可能擴散的狂犬病(在廣
西壯族自治區已造成問題的駭人疾病)對大眾的健康和安全造成威脅。
Please do the right thing and end the event for good. In doing so you will
show yourself to be a leader concerned with the wellbeing of both people and
animals, and will earn international commendation for your progressive action.
請做對的事,永遠終止這項活動。如此一來,您將會展現您是關心人類與動物福祉的領導
者,您革新的行動將會贏得國際的讚揚。
※ 編輯: wind9 (140.109.24.90), 06/25/2015 15:57:13