看板 e-shopping 關於我們 聯絡資訊
http://www.pinkoi.com/ 簡單的說 Pinkoi 要徵求活動的口譯人員(日 & 泰) http://ppt.cc/ytaL 但時薪只有115 於是臉書下面留言開始暴動了 我覺得很誇張 如果說,設計師的創意有價值,難道語文的專業就沒有價值了嗎? 他們的理念我很認同,也會想支持他們 可是他們今天這樣的舉動讓我非常的不滿。 不曉得他們後續處理會如何。 如果很糟糕的話,我想我會拒買他們家的東西了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.100.50 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/e-shopping/M.1427339915.A.D4B.html
ringlin: 115美金就接受(喂)基本行情要再乘10... 223.136.97.186 03/26 11:26
doreter: 剛剛看到覺得有點扯,頗無言 1.160.217.122 03/26 11:28
TKassassin: 身為語文科系主修真的只能完全覺得115 223.142.2.134 03/26 11:30
TKassassin: 是種羞辱 223.142.2.134 03/26 11:30
u19900911: 很扯,自家商品強調設計、創意 223.139.215.20 03/26 11:32
u19900911: 產品賣貴消費者還是覺得這是設計 223.139.215.20 03/26 11:32
u19900911: 怎麼平台本身就那麼苛刻,不尊重人才 223.139.215.20 03/26 11:33
sealee: 超扯,後悔在他家買東西了 223.143.31.182 03/26 11:36
winter40114: 好悲劇的薪水120.118.235.143 03/26 11:39
daphne1993: 這絕對是種羞辱,太誇張了 42.77.109.17 03/26 11:42
yakuhime: 身為日文系本科生 每次看到這種瞎薪水 117.19.19.226 03/26 11:44
yakuhime: 白眼都翻三圈了= = 117.19.19.226 03/26 11:44
yakuhime: 一堆人把語言能力看得很廉價 常遇到這 117.19.19.226 03/26 11:45
yakuhime: 種瞎爆的開價 117.19.19.226 03/26 11:45
caca199020: 口譯難度很高耶 薪資太羞辱了… 211.72.32.12 03/26 11:45
diditomtom: 真的很扯 61.222.186.178 03/26 11:46
vini770803: 鬼島意外嗎 公司都不打聽行情 210.64.156.172 03/26 11:46
yakuhime: 更何況不是翻譯是口譯欸 口譯薪水非常 117.19.19.226 03/26 11:50
yakuhime: 高好嗎 而且非常累人 117.19.19.226 03/26 11:50
sshark: 這真的很扯...給香蕉只能請到猴子阿 59.126.139.153 03/26 11:51
dash1: 口譯115.... 101.14.83.179 03/26 11:59
daiting: 底下有解釋是外文工讀生 不過這價錢我也 211.72.231.133 03/26 12:00
daiting: 調整成300元/時之後有合乎行情一些 211.72.231.133 03/26 12:00
http://ppt.cc/SC0B 歪歪跟TKassassin大你們是內行的 這薪資你們怎麼看? ※ 編輯: aimify (114.27.100.50), 03/26/2015 12:02:51
tina0903920: 太囂張了 39.9.170.48 03/26 12:02
hcha21: 口譯也是專門技能耶!!那價位也太離譜了 223.143.121.40 03/26 12:03
hcha21: 之前版上討論商品有疑慮,心中就已黑 223.143.121.40 03/26 12:05
rubeinlove: 300還是很糟糕吧… 123.193.90.37 03/26 12:09
aimify: 我也覺得就算是工讀生,300仍舊很糟 114.27.100.50 03/26 12:10
sshark: 如果是外文工讀非專業口譯,300可能還ok 59.126.139.154 03/26 12:10
real4: 300還是很爛 223.138.10.160 03/26 12:11
yakuhime: 300還是覺得被羞辱 我當家教起碼400起 117.19.19.226 03/26 12:12
yakuhime: 跳 還比較輕鬆 口譯都壓力大到快暴斃 117.19.19.226 03/26 12:12
EllyChang: 好扯 27.246.10.145 03/26 12:14
yakuhime: 口譯行情甚至可以破千的 依翻譯主題而 117.19.19.226 03/26 12:15
yakuhime: 異 只想罵髒話 117.19.19.226 03/26 12:15
yakuhime: 爛公司要不要去譯案板爬一下基本薪資啊 36.228.134.137 03/26 12:19
yakuhime: 不要拿那種爛價碼來羞辱人 36.228.134.137 03/26 12:19
dan999999: 我去看病人15分鐘都500了 這薪水... 36.226.140.202 03/26 12:19
yaiam: 口譯真的超難超貴! 114.34.202.55 03/26 12:20
ro820: 太誇張 對他們感到失望 59.115.117.147 03/26 12:22
yakuhime: 喔看到他們新的徵人啟示了改成300徵會說 36.228.134.137 03/26 12:24
sweetblossom: 他後來的意思好像不是口譯,是跟現 101.14.78.181 03/26 12:24
sweetblossom: 場外國人聊天?(個人感覺有誤見諒) 101.14.78.181 03/26 12:24
sweetblossom: 感覺道歉滿有誠意的? 101.14.78.181 03/26 12:24
yakuhime: 簡單日語or泰語 本科生表示不屑 我看大 36.228.134.137 03/26 12:24
yakuhime: 概只請得起業餘吧呵呵 36.228.134.137 03/26 12:24
aimify: 或許他們就只是想要業餘的? 114.27.100.50 03/26 12:25
aimify: 他們搞不好覺得,我只是請人家來聊天der~ 114.27.100.50 03/26 12:25
yakuhime: 一開始感覺不是 後來被罵到臭頭改了才是 36.228.134.137 03/26 12:26
sheep0718: 道歉有誠意但薪資還是超瞎啊 42.70.196.99 03/26 12:26
sshark: 我覺得就是只想要業餘的,文中有說已經有 59.126.139.152 03/26 12:26
sshark: 專業人員了。一開始講那樣超讓人誤會啊 59.126.139.152 03/26 12:26
yakuhime: 或許是他表達能力不好誤植了專業二字 36.228.134.137 03/26 12:27
yakuhime: 出錯最愛推給菜鳥跟誤植小姐了科科 36.228.134.137 03/26 12:28
aimify: 我也覺得是為了想止住怒火才趕緊改口 114.27.100.50 03/26 12:28
TKassassin: 我之前接簡單的外語工讀生(算時薪223.142.133.200 03/26 12:28
yakuhime: 啊不是專業啦 我忘記他本來打啥了氣昏.. 36.228.134.137 03/26 12:28
yakuhime: 本來的意思偏向我要找口譯粉濕快來^^ 36.228.134.137 03/26 12:30
TKassassin: 我之前接簡單的外語工讀生(算時薪223.142.133.200 03/26 12:31
yakuhime: 但其實他是要找來聊天的而已 差真多哈哈 36.228.134.137 03/26 12:31
okok4127: 口譯時薪300也很扯.... 114.46.182.27 03/26 12:31
yakuhime: 聊天300我也不會去 說真的 很瞧不起人 36.228.134.137 03/26 12:32
yakuhime: 話說我不太理解都有專業口譯人員了 有可 36.228.134.137 03/26 12:33
yakuhime: 能會不理解行情嗎(除非是員工) 而且都有 36.228.134.137 03/26 12:33
wcbear: 覺得回覆網友留言一直複製貼上這樣很惹人180.217.205.216 03/26 12:34
wcbear: 厭= =180.217.205.216 03/26 12:34
gnaygnay: 東西真的很貴 117.19.49.146 03/26 12:34
sealee: 看到他每篇留言複製貼上的道歉啟事,為什 223.143.31.182 03/26 12:35
sealee: 麼莫名的火大? 223.143.31.182 03/26 12:35
TKassassin: 網路一直不穩我重講Q223.142.133.200 03/26 12:35
cching1021: 業餘聊天110/hr依舊很扯 改300有比較 122.116.91.210 03/26 12:35
TKassassin: 我之前接簡單的外語工讀生(算時薪223.142.133.200 03/26 12:35
yakuhime: 罐頭複製貼上毫無誠意啊 莫名更火大+1 36.228.134.137 03/26 12:35
cching1021: 能接受 這種才能本來就比較高價 122.116.91.210 03/26 12:36
Crauser: FB網友都回至少要1000起跳,結果公司還只 111.253.175.60 03/26 12:36
Crauser: 給300...這...處理太差了 111.253.175.60 03/26 12:36
cching1021: 感覺就是說找業餘兒童家教110一樣離譜 122.116.91.210 03/26 12:37
TKassassin: 有人來問才要稍微回答問題那種 一天可223.142.133.200 03/26 12:38
TKassassin: 能223.142.133.200 03/26 12:38
TKassassin: 完全不用講話) 校外活動拿1000供餐223.142.133.200 03/26 12:38
TKassassin: 校內展覽類拿550也供餐 300 Still蠻223.142.133.200 03/26 12:38
TKassassin: 瞧不起人223.142.133.200 03/26 12:38
gttap23: 超扯...根本不尊重專業 223.143.129.81 03/26 12:39
piaoxue323: 口譯耶,扯 1.161.120.227 03/26 12:40
BLACKLAGOON: 口譯要四位數吧...115哈哈 61.219.108.165 03/26 12:41
helloer: 時薪115這種加碼很敢開,活該被抵制 101.11.94.177 03/26 12:46
darkhoshi: 口譯的時薪是四位數好嗎…… 118.161.96.169 03/26 12:49
Timefly: 他們後來有解釋 已經有請專業的一批口譯140.113.116.172 03/26 12:53
Timefly: 只是希望工讀生也有語言力 原文沒說清楚140.113.116.172 03/26 12:54
Timefly: 但不知真的是當初沒寫清 還是現在找藉口140.113.116.172 03/26 12:55
error123: 300也低到爆好嘛!! 拒買這家。 61.228.25.250 03/26 12:56
error123: 工讀生也有語言力,不想給薪資還鬼扯 61.228.25.250 03/26 12:57
yakuhime: 已經迅速上新聞了 掰掰 300你留著自己用 36.228.134.137 03/26 12:58
IloveIlhan: 拒買+1這種開價讓我覺得他們創意根本 182.235.176.33 03/26 13:05
IloveIlhan: 玩假的,不尊重人家專業的公司! 182.235.176.33 03/26 13:05
plusonezero: 口譯300/hr也很可笑,請猴子比較快 27.105.16.130 03/26 13:07
Thino: 我在學校打雜給我115,但第一天也是做便宜 42.74.11.112 03/26 13:10
Thino: 翻譯QQ 42.74.11.112 03/26 13:10
JO87: 我覺得他們不是要找口譯,而是現場支援工讀220.130.223.119 03/26 13:10
TKassassin: 要協助海外設計師介紹銷售 簡易語言程140.127.170.226 03/26 13:10
TKassassin: 度根本達不到吧拜託140.127.170.226 03/26 13:10
plusonezero: 或者他們詳細說出300/hr的工讀生到 27.105.16.130 03/26 13:11
plusonezero: 底需要負責的工作內容是什麼? 27.105.16.130 03/26 13:11
JO87: 300*7=2,100,比校內活動1,000供餐好耶XD220.130.223.119 03/26 13:12
plusonezero: 輕鬆口語互動是多輕鬆,需要的程度是 27.105.16.130 03/26 13:12
plusonezero: ? 27.105.16.130 03/26 13:12
gaga326: 如果只是外語工讀300/1h,我覺得還好吧… 111.81.124.91 03/26 13:13
TKassassin: JO87大 我說的都是時薪哦140.127.170.226 03/26 13:21
kana0228: 300哪裏還好 看他工作內容不能叫做工讀 140.119.174.14 03/26 13:21
kana0228: 你幫設計師介紹品牌跟銷售 不需要專業 140.119.174.14 03/26 13:22
kana0228: 嗎? 140.119.174.14 03/26 13:22
kana0228: 還是只要會歡迎光臨謝謝慢走就好 140.119.174.14 03/26 13:24
spp782002: 牠們只會說符合法律規範,洩洩指教 175.182.1.142 03/26 13:25
InMontauk: 真的很瞎 無論工作實際內容累不累 光這 118.169.38.253 03/26 13:31
InMontauk: 個門檻都遠不止值這個價好嗎... 118.169.38.253 03/26 13:31
gaga326: 百貨公司的日本展,很多日文工讀生時薪 111.81.124.91 03/26 13:33
gaga326: 都一百多而已說… 111.81.124.91 03/26 13:33
andreina: 還是請得到猴子,願者上鉤(攤手)220.133.193.169 03/26 13:34
sxz: 沒有引起討論會改成300嗎? 111.82.236.221 03/26 13:35
AAppler: 百貨公司的日本展去的都是台灣人吧 36.228.191.162 03/26 13:36
umika128: 我去過百貨公司日本展翻譯工讀 時薪才才 223.136.154.75 03/26 13:47
umika128: 125 223.136.154.75 03/26 13:47
snowsun12: 薪資部分是PINKOI的問題和在上面販售 61.227.54.235 03/26 13:47
snowsun12: 東西的設計師們沒有關係吧,希望不要 61.227.54.235 03/26 13:48
umika128: 但他也都要求要N1 N2 ... 223.136.154.75 03/26 13:48
snowsun12: 因為這樣而不支持你喜歡的商品...... 61.227.54.235 03/26 13:48
piya6291: 超爛..........125.227.141.182 03/26 13:51
chiehrita: 雖然薪資部份真的很爛,但我買的是設計 59.124.113.197 03/26 13:56
chiehrita: 師的東西, pinkoi應該只算是平台吧..? 59.124.113.197 03/26 13:56
如果你不跟這些設計師買東西 他們的平台要怎麼存活? 環環相扣啊各位…… ※ 編輯: aimify (114.27.100.50), 03/26/2015 14:00:26
aimify: 如同你抵制魏家的黑心油,卻去買味全辦台 114.27.100.50 03/26 14:01
aimify: 灣之星,你以為不買黑心油就沒事了嗎? 114.27.100.50 03/26 14:01
HAPPY4ARIEL: http://ppt.cc/nZGz 36.228.188.160 03/26 14:02
real4: 很想知道覺得300還好的人腦袋裏是裝什麼 36.231.144.75 03/26 14:12
kaokaocathy: 設計師跟Pinkoi沒有關係吧! 117.19.115.159 03/26 14:12
kaokaocathy: 支持設計原創,不代表支持Pinkoi 117.19.115.159 03/26 14:13
kaokaocathy: Pinkoi是提供ㄧ個平台給設計師有更大 117.19.115.159 03/26 14:13
kaokaocathy: X的舞台,讓大家看到他們的作品 117.19.115.159 03/26 14:14
kaokaocathy: Pinkoi的錯,不該怪罪到使用這個平台 117.19.115.159 03/26 14:14
kaokaocathy: 的設計師 117.19.115.159 03/26 14:15
HAPPY4ARIEL: http://ppt.cc/4uR5 36.228.188.160 03/26 14:15
Crauser: 八卦版有人說115還好,低於100的多得是, 111.253.175.60 03/26 14:16
kaokaocathy: 魏應充做錯事,不等於全部的員工都 117.19.115.159 03/26 14:16
kaokaocathy: 都該受罪 117.19.115.159 03/26 14:16
首先,沒有人怪罪設計師 再來,如果只有抵制黑心油,卻依然購買魏家其他相關企業的東西 你以為,魏家那些人,會有什麼痛癢嗎? 換句話說, 今日Pinkoi這個販售平台,如果你覺得他跟設計師沒有什麼太大的關係 嘴裡嚷嚷他們好過份踐踏語文專業人才 手指卻又不停地在他們的平台上跟設計師購買東西 你以為,他們會有什麼痛癢? 說到底,不就是自己踐踏自己嗎? 更甚之,是助長了慣老闆的存在。 今天Pinkoi可以這樣作賤專業人才, 明天就換別的老闆來作賤你的工作能力。 如果認為他們不該這樣輕賤人才 那我們身為一個消費者就更該要有所行動。 更何況,難道這些設計師,只有Pinkoi這個平台可以推銷他們的作品嗎? 別笑死人了。 如果真的只有Pinkoi這樣一個平台唯命是從的話 才真的要感覺到悲哀呢。
Crauser: 如果大家不抗議或在乎,下次就會有人開更 111.253.175.60 03/26 14:16
HAPPY4ARIEL: 八卦板158123 好好笑 36.228.188.160 03/26 14:16
Crauser: 低 111.253.175.60 03/26 14:16
Crauser: 就好比大家在抗議薪水22K太低,結果有人 111.253.175.60 03/26 14:17
Crauser: 說18K的多得是,這樣資方根本就不在乎這 111.253.175.60 03/26 14:18
Crauser: 些抗議者的訴求和心聲 111.253.175.60 03/26 14:18
yakuhime: 在那邊比爛秀下限? 101.11.127.77 03/26 14:19
gram2: 太誇張300..... 39.13.147.243 03/26 14:19
waspie: 口語工讀生是哪招?工作內容不就是口譯嗎? 140.112.217.51 03/26 14:20
waspie: 看到這種就很氣 140.112.217.51 03/26 14:20
yakuhime: 你支持設計者可以透過其他方式購買 幾乎 101.11.127.77 03/26 14:20
yakuhime: 每個都有粉絲頁吧 爛平台就是要抵制 101.11.127.77 03/26 14:20
ziann: 真的很糟糕223.136.221.198 03/26 14:20
yakuhime: 我本科生完全不覺得300還好了 很瞧不起 101.11.127.77 03/26 14:21
yakuhime: 人 覺得還好的可能不是本科生吧? 101.11.127.77 03/26 14:21
waspie: 如果已經有口譯了 就請口譯直接翻就好啦 140.112.217.51 03/26 14:21
waspie: 幹嘛還需要"工讀生"幫忙用外語介紹 140.112.217.51 03/26 14:22
Gratulor: Pinkoi的審核也很怪,都不知道上面到底 114.41.178.42 03/26 14:22
Gratulor: 有多少是淘寶中轉貨,早就失去信任了。 114.41.178.42 03/26 14:22
yakuhime: 所以才無法理解為何我們所有會日文的、 101.11.127.77 03/26 14:22
yakuhime: 本科生、專職業餘譯者會這麼氣憤 101.11.127.77 03/26 14:22
snowsun12: 恩...我上面說請還是要支持設計師是因 61.227.54.235 03/26 14:24
snowsun12: 為有些是除了實體外,網購通路只有P 61.227.54.235 03/26 14:24
rubeinlove: 300哪裡還好,不尊重專業的人真的到處 123.193.90.37 03/26 14:25
rubeinlove: 都是誒 123.193.90.37 03/26 14:25
snowsun12: 沒有說不覺得P有問題,抵制是正確的, 61.227.54.235 03/26 14:25
※ 編輯: aimify (114.27.100.50), 03/26/2015 14:32:16
cching1021: 我覺得日文的300還好,因為很多人都會 122.116.91.210 03/26 14:25
lilychichi: 他說用工讀生的價碼要求做專業的事情 118.165.97.202 03/26 14:25
cching1021: 但泰文應該很難找的到吧... 122.116.91.210 03/26 14:25
lilychichi: 這當然不OK 還有人在幫忙開脫 真扯 118.165.97.202 03/26 14:26
rubeinlove: 日文很多人都會跟會不會口譯根本兩回 123.193.90.37 03/26 14:26
rubeinlove: 事吧 123.193.90.37 03/26 14:26
lilychichi: 我也是學語言的 這價碼根本羞辱人 118.165.97.202 03/26 14:26
daiting: 我覺得問題是要釐清 他要怎樣的工作內容 211.72.231.133 03/26 14:27
lilychichi: 會日文跟能不能夠口譯 根本兩回事 118.165.97.202 03/26 14:27
rubeinlove: 我們每個人都會英文,叫你去口譯你OK 123.193.90.37 03/26 14:27
rubeinlove: 嗎 123.193.90.37 03/26 14:27
daiting: 如果是口譯 那300的確瞧不起人 211.72.231.133 03/26 14:27
yakuhime: aimify大對不起 但某幾樓真的讓我非常想 101.11.127.77 03/26 14:27
yakuhime: 噓 101.11.127.77 03/26 14:27
待就補唷~ 妳是專業的,讓妳來!!
lilychichi: 我可以教一個小時700的德文家教 但是 118.165.97.202 03/26 14:27
daiting: 但是如果他只要一個告訴客人多少錢、數量 211.72.231.133 03/26 14:27
error123: 還好現在pinkoi很多設計師自己另架網站 61.228.25.250 03/26 14:27
chiehrita: 是啊..我想說的就是要抵制不要連設計師 59.124.113.197 03/26 14:27
cching1021: 如果他們的敘述為真 只是介紹這個多少 122.116.91.210 03/26 14:27
lilychichi: 要我去口譯 就算給我一小時8000我也做 118.165.97.202 03/26 14:27
error123: 大家上去看看,然後去FB/官網購買好了 61.228.25.250 03/26 14:27
chiehrita: 一起都抵制,不代表我支持pinkoi 59.124.113.197 03/26 14:27
yakuhime: 待會補推 sorry 101.11.127.77 03/26 14:28
lilychichi: 不來 囧 口譯是要特別去學才能上手的 118.165.97.202 03/26 14:28
cching1021: 錢之類 日文300元是很合理的價格啊~ 122.116.91.210 03/26 14:28
chiehrita: 畢竟有些人不理智起來,是可以連設計師 59.124.113.197 03/26 14:28
chiehrita: 都不支持的 59.124.113.197 03/26 14:28
daiting: 的人300真的太低嗎? 沒釐清之前我們這樣 211.72.231.133 03/26 14:28
daiting: 罵也罵不出頭緒... 211.72.231.133 03/26 14:28
waspie: 說實在的 如果他們行得正 幹嘛大家一罵就 140.112.217.51 03/26 14:29
waspie: 調薪水 140.112.217.51 03/26 14:29
lilychichi: FB有寫要介紹設計師的作品耶 這要有一 118.165.97.202 03/26 14:29
lilychichi: 定的程度 除非他們要的介紹是 這是黑 118.165.97.202 03/26 14:29
lilychichi: 色 賣500 你要買嗎之類的 XDDDDDDDDD 118.165.97.202 03/26 14:30
wcsuisui: 口譯是以千算的吧 XDDD 1.170.140.109 03/26 14:30
yakuhime: 補 101.11.127.77 03/26 14:30
cching1021: 我是真的覺得還好 這個強度很低啊 我 122.116.91.210 03/26 14:31
AAppler: 看到一堆奴性很重的人.. 難怪是鬼島 36.228.191.162 03/26 14:31
cching1021: 在學的時候做過版畫家來台參訪的翻譯 122.116.91.210 03/26 14:31
cching1021: 說是翻譯其實就是陪聊天&簡單翻譯傳話 122.116.91.210 03/26 14:32
cching1021: 我也不是本科系 英文純粹是可以聊天的 122.116.91.210 03/26 14:32
waspie: 那就算隨行口譯啦 當然也是以口譯員的價碼 140.112.217.51 03/26 14:32
waspie: 來開 140.112.217.51 03/26 14:32
wcsuisui: 樓上還敢去也算是蠻有勇氣的 1.170.140.109 03/26 14:33
※ 編輯: aimify (114.27.100.50), 03/26/2015 14:33:42
error123: 這平台不是抽傭10%+15元,成交手續費貴 61.228.25.250 03/26 14:33
rubeinlove: 老實說 c大 你何必把自身的能力看的如 123.193.90.37 03/26 14:33
rubeinlove: 此不值錢 123.193.90.37 03/26 14:33
waspie: 只是翻譯內容比較軟 140.112.217.51 03/26 14:33
error123: 還敢給這麼低薪資= = 61.228.25.250 03/26 14:33
cching1021: 喇賽的程度而已 三整天時薪500 122.116.91.210 03/26 14:33
cching1021: 因為這個能力並不怎麼樣啊XD太多人都 122.116.91.210 03/26 14:35
rubeinlove: ……算了 123.193.90.37 03/26 14:35
dobe: 超誇張低 27.244.159.95 03/26 14:35
cching1021: 具備難度低 也不是英文系更別說翻譯所 122.116.91.210 03/26 14:35
plusonezero: 他們徵才內容我大致看了一下需要協助 27.105.16.130 03/26 14:36
plusonezero: 設計師介紹、銷售產品欸,這應該表 27.105.16.130 03/26 14:36
plusonezero: 示要具備非常流暢的口說能力吧,這 27.105.16.130 03/26 14:36
plusonezero: 樣只值300/hr?如果接受工讀生"白的, 27.105.16.130 03/26 14:36
plusonezero: 200"這樣介紹當然沒話說 27.105.16.130 03/26 14:36
AAppler: 看你的推文都看不起這些專業 難怪他們敢 36.228.191.162 03/26 14:36
AAppler: 開115 36.228.191.162 03/26 14:36
lilychichi: 主要就是徵才內容要求跟薪水對不上 118.165.97.202 03/26 14:37
error123: 只需要說"白的,200"幹嘛聘翻譯。 61.228.25.250 03/26 14:37
rubeinlove: 同意AA 123.193.90.37 03/26 14:37
error123: 這種基本寫在商品說明就好啦 61.228.25.250 03/26 14:37
error123: 擺明要替設計師說故事,銷售,300!? 呸~ 61.228.25.250 03/26 14:38
AAppler: 這才是他們徵才原文 http://ppt.cc/VnTu 36.228.191.162 03/26 14:38
lilychichi: 口譯還有一點是先前要做很多準備工作 118.165.97.202 03/26 14:38
rubeinlove: 所以我才不相信他們聘翻譯只需要講顏 123.193.90.37 03/26 14:38
rubeinlove: 色價錢 123.193.90.37 03/26 14:38
AAppler: 300去請google小姐就好了 還免費欸 36.228.191.162 03/26 14:38
lilychichi: 像是介紹設計師這種絕對是要先拿到相 118.165.97.202 03/26 14:39
lilychichi: 關資料回家翻譯或是做整理才能在活動 118.165.97.202 03/26 14:39
lilychichi: 當天順利介紹 118.165.97.202 03/26 14:39
cching1021: 我還真的不覺得用英文簡單聊天就可以 122.116.91.210 03/26 14:39
rubeinlove: 反正總是有人覺得好簡單沒什麼吧 123.193.90.37 03/26 14:40
lilychichi: 並不是說什麼都不用做 當天到現場再說 118.165.97.202 03/26 14:40
AAppler: 原文是:協助海外設計師介紹品牌、商品、 36.228.191.162 03/26 14:40
cching1021: 說專業,這是瞧不起真正的專業人員吧 122.116.91.210 03/26 14:40
AAppler: 銷售 + 身為超級粉屍 36.228.191.162 03/26 14:40
waspie: 我剛剛才上完口譯課 回來就看到這篇...... 140.112.217.51 03/26 14:40
lilychichi: 我是覺得cc大的狀況跟今天的案例不同 118.165.97.202 03/26 14:40
AAppler: 他們就不是要求簡單英文聊天了啊... 36.228.191.162 03/26 14:41
cching1021: 我是覺得很類似啦 那些畫家問吃的菜是 122.116.91.210 03/26 14:41
facenook: 牛頭不對馬嘴 1.163.4.44 03/26 14:42
waspie: 本來想睡午覺的 現在氣到也不想睡了... 140.112.217.51 03/26 14:42
amduscias: http://i.imgur.com/asPtF1b.jpg 1.160.8.114 03/26 14:42
amduscias: 流利~115>_O9m 1.160.8.114 03/26 14:42
cching1021: 什麼做的?工作室問他們分別是打哪來 122.116.91.210 03/26 14:42
cching1021: 幫忙回答 看起來跟Pinkoi要的類似啊 122.116.91.210 03/26 14:42
cching1021: 當然如果說一套做一套又是兩回事了 122.116.91.210 03/26 14:43
yakuhime: 只需要介紹商品跟賣家國籍是需要啥日泰 101.11.127.77 03/26 14:43
error123: 等等,上面圖說對岸學生口譯1000RMB 61.228.25.250 03/26 14:43
yakuhime: 文能力 客人不大多台灣人? 如果是這樣 101.11.127.77 03/26 14:43
yakuhime: 的工作內容300當然好棒棒啊快去 重點就 101.11.127.77 03/26 14:43
yakuhime: 不是啊 101.11.127.77 03/26 14:43
error123: 靠杯真是鬼島無誤,某些推文更是.. 61.228.25.250 03/26 14:44
AAppler: 我覺得好可悲 難怪老闆只開22k給社會新人 36.228.191.162 03/26 14:44
plusonezero: 這工作怎麼看都不是單純的聊天啊,是 27.105.16.130 03/26 14:45
AAppler: 還有一堆人會說22k就好棒棒很多了 36.228.191.162 03/26 14:45
plusonezero: 協助海外設計師介紹、銷售,不是跟 27.105.16.130 03/26 14:45
plusonezero: 海外設計師聊天欸 27.105.16.130 03/26 14:45
lilychichi: 對啊 這根本兩回事 中文能力不好? 118.165.97.202 03/26 14:45
takasaki: 好慘XDD 114.32.32.123 03/26 14:46
cching1021: 好吧,有人覺得這要真的翻譯專業的人 122.116.91.210 03/26 14:46
cching1021: 但我覺得不需要到專業就能做(攤手) 122.116.91.210 03/26 14:47
cching1021: 商展翻譯薪水是真的高 特別是你是有少 122.116.91.210 03/26 14:48
pig322: 他要求工讀生口語流利耶! 這樣300有划算 111.248.30.166 03/26 14:49
pig322: 嗎?? 111.248.30.166 03/26 14:49
cching1021: 見外語能力的 親人在德國商展一天破萬 122.116.91.210 03/26 14:49
RINDA: 主因就是他很愛用模糊字眼跟大家搏感情 140.113.20.80 03/26 14:49
RINDA: 要求跟薪水對不上大家才會生氣啦~c大你應 140.113.20.80 03/26 14:49
RINDA: 該要賺更多錢才對啊!!XD 140.113.20.80 03/26 14:50
error123: pinkoi就是"商展",耶~不需要專業好棒棒 61.228.25.250 03/26 14:50
yakuhime: 到底是有沒有這麼瞧不起日文? 會說跟 101.11.127.77 03/26 14:50
yakuhime: 講得好是兩回事好嗎 不專業的歐哈優、咖 101.11.127.77 03/26 14:50
yakuhime: 哇亦乙大概全台灣人都會講吧科科 101.11.127.77 03/26 14:50
lilychichi: 德國商展一般學生價最低都6000了 118.165.97.202 03/26 14:50
plusonezero: 不是覺得,是他要求的工作內容就是這 27.105.16.130 03/26 14:51
yakuhime: 而且泰文會的人更少吧 101.11.127.77 03/26 14:51
plusonezero: 樣啊,"口譯""流利的口說",拿聊天 27.105.16.130 03/26 14:51
plusonezero: 跟介紹、銷售產品比,完全天差地遠, 27.105.16.130 03/26 14:51
plusonezero: 後者不知道還要做多少事前作業 27.105.16.130 03/26 14:51
mistyday: 就是會有人覺得自己只值那些錢,所以老 1.172.110.93 03/26 14:51
mistyday: 闆開這種價格也不痛不癢…… 1.172.110.93 03/26 14:51
lilychichi: 而且如果通英德中三語互譯 隨便都破萬 118.165.97.202 03/26 14:51
papillonnini: 日本展工讀要求N2時薪只有130,要 39.11.171.34 03/26 14:51
papillonnini: 翻譯要銷售還要刻苦耐勞更想哭啊… 39.11.171.34 03/26 14:51
papillonnini: … 39.11.171.34 03/26 14:51
lilychichi: 而且那種是招呼客人來看 發傳單的價碼 118.165.97.202 03/26 14:52
waspie: translator板有人整理過口譯薪資對照表 140.112.217.51 03/26 14:52
waspie: http://goo.gl/jHsbLY 140.112.217.51 03/26 14:52
cching1021: 商展指的是廠商對廠商 不是pinkoi這種 122.116.91.210 03/26 14:52
lilychichi: 真的要介紹商品的翻譯 價碼會再往上加 118.165.97.202 03/26 14:52
cching1021: 市集的規模啦...... 122.116.91.210 03/26 14:52
yakuhime: 最後 他如果要求的工作內容是向客人介 101.11.127.77 03/26 14:53
yakuhime: 紹商品跟賣家國籍 那就誠徵銷售小幫手就 101.11.127.77 03/26 14:53
yakuhime: 好啦這樣基本薪資沒人會罵 在那邊翻譯小 101.11.127.77 03/26 14:53
yakuhime: 幫手根本呵呵 101.11.127.77 03/26 14:53
error123: 的確沒有那麼高級,但這也是個商業銷售 61.228.25.250 03/26 14:53
rubeinlove: 跟自願為奴的人真的沒什麼好說的 111.81.203.208 03/26 14:54
error123: 開300給口譯人員,而且不是英文耶!!! 61.228.25.250 03/26 14:54
error123: 我要是當天經過,肯定用英文跟設計師說 61.228.25.250 03/26 14:55
waspie: 展場口譯也是口譯呀 又不是負責結帳... 140.112.217.51 03/26 14:55
gaga326: 我說300還好,是建立在如果真的只需要講 111.81.124.91 03/26 14:55
gaga326: 價錢或是設計師從哪來(官方的舉例)這點 111.81.124.91 03/26 14:55
gaga326: 程度的日文的基礎上,這種不用請本科系, 111.81.124.91 03/26 14:55
gaga326: 請業餘的就可以了,我無意冒犯本科系的 111.81.124.91 03/26 14:55
gaga326: 學生,只是簡單說就是會日文的市場供過 111.81.124.91 03/26 14:55
gaga326: 於求,他們才敢開這種價錢吧~當然如果 111.81.124.91 03/26 14:55
gaga326: 像他們一開始寫的要求那麼高,我也是會 111.81.124.91 03/26 14:55
gaga326: 覺得誇張! 111.81.124.91 03/26 14:55
cching1021: 我真的覺得他們的敘述不是也不需要找 122.116.91.210 03/26 14:57
cching1021: 專業口譯,拿專業口譯的價錢來要求很 122.116.91.210 03/26 14:57
rubeinlove: 到底找人來介紹價錢有什麼意義?寫在 123.193.90.37 03/26 14:57
rubeinlove: 牌子上很難嗎 123.193.90.37 03/26 14:57
waspie: 說真的 如果語言能力這麼好 當家教好賺多 140.112.217.51 03/26 14:58
waspie: 了 何必去當只有300的工讀生 140.112.217.51 03/26 14:58
cching1021: 奇怪啊(無奈)這樣就叫自願為奴那隨吧 122.116.91.210 03/26 14:58
rubeinlove: 就算是學生口譯,價錢也沒那麼低 123.193.90.37 03/26 14:58
rubeinlove: 本科系學生的看法你也聽不進去不是嗎 123.193.90.37 03/26 14:59
rubeinlove: ? 123.193.90.37 03/26 14:59
error123: 不要再扯學生了!好像學生就該拿那麼低。 61.228.25.250 03/26 15:00
AAppler: 因為會日文的人滿街都是,所以這麼低價也 36.228.191.162 03/26 15:01
waspie: 學口譯的還要被外行人質疑... 140.112.217.51 03/26 15:01
kana0228: 會日文不等於會口譯 真的超想噓某些人 140.119.174.14 03/26 15:01
AAppler: 是合理的,這是上面兩位想表達的? 36.228.191.162 03/26 15:01
kana0228: 都說工作內容是要介 紹 品 牌 了 不要 140.119.174.14 03/26 15:02
rubeinlove: 要自己看不起自己的努力就算了 不用 123.193.90.37 03/26 15:02
rubeinlove: 拉其他人下水 123.193.90.37 03/26 15:02
kana0228: 講得好像隨便一個會日文的人都可以! 140.119.174.14 03/26 15:02
rubeinlove: *能力 123.193.90.37 03/26 15:02
error123: FB推文超好笑XDDD 「日文N5可以嗎?」 61.228.25.250 03/26 15:03
gaga326: 我只想說,他們出三百,自然就只會請到 111.81.124.91 03/26 15:03
gaga326: 那種程度的人,有專業程度的根本就不會去 111.81.124.91 03/26 15:03
gaga326: 。 111.81.124.91 03/26 15:03
cching1021: 你覺得這很難,要翻譯所畢業的專業口 122.116.91.210 03/26 15:04
mistyday: 雖然有些人可能覺得自己無意冒犯吧,但 1.172.110.93 03/26 15:04
mistyday: 這種思維不就是對語言專業的不尊重及冒 1.172.110.93 03/26 15:04
mistyday: 犯了嗎…… 1.172.110.93 03/26 15:04
cching1021: 譯才能做,該給1000/hr,我覺得不用, 122.116.91.210 03/26 15:04
lilychichi: FB有些留言真的蠻好笑的XDDDDDDD 118.165.97.202 03/26 15:04
plusonezero: 協助海外設計師介紹、銷售這句話超含 42.74.203.78 03/26 15:04
plusonezero: 糊的啊,是要怎麼介紹?要怎麼銷售? 42.74.203.78 03/26 15:04
plusonezero: 需要解說設計師一開始的構想跟理念 42.74.203.78 03/26 15:05
plusonezero: 嗎?還是真的單純金額國籍說出來就可 42.74.203.78 03/26 15:05
plusonezero: 以,兩者差很大欸 42.74.203.78 03/26 15:05
cching1021: 業餘者就可以了,就像你要找個幫你裁 122.116.91.210 03/26 15:05
waspie: FB寫要幫忙"設計師與現場民眾搭起友誼的橋 140.112.217.51 03/26 15:06
cching1021: 圖美工不會開設計師的價一樣,說到最 122.116.91.210 03/26 15:06
waspie: 樑" 單講價錢大概無法吧XD 140.112.217.51 03/26 15:06
cching1021: 後就是要求解讀不同而已,就看面試的 122.116.91.210 03/26 15:06
lilychichi: 像是泰文這種稀少語言也開這樣… 118.165.97.202 03/26 15:06
cching1021: 獲得的詳細要求資訊是怎樣吧。 122.116.91.210 03/26 15:07
amida959: 但台灣就是很多開業餘的錢要設計的品質 114.25.105.164 03/26 15:09
plusonezero: 問題是你覺得名面上開一個叫裁圖美工 42.74.203.78 03/26 15:10
plusonezero: 的缺卻叫他做設計師的事ok嗎? 42.74.203.78 03/26 15:10
plusonezero: 現在癥結點是在質疑他的工作內容吧 42.74.203.78 03/26 15:11
cching1021: 可是他們是要設計師嗎?舉的例是裁圖 122.116.91.210 03/26 15:11
amida959: 工作內容明明就很模糊還可以護航...強大 114.25.105.164 03/26 15:12
cching1021: 等級,還另有專業人員在現場,我看起 122.116.91.210 03/26 15:12
cching1021: 來是沒有這個頃向啦~ 122.116.91.210 03/26 15:12
yakuhime: 重點是在質疑他的工作內容 原本那可笑 101.11.127.77 03/26 15:12
yakuhime: 的價錢還不是被罵才趕快滅火 呵呵 101.11.127.77 03/26 15:12
amida959: 陪聊天溝通也不只這個價 騙沒出過社會的 114.25.105.164 03/26 15:14
waspie: pinkoi的態度就是"什麼?115太低喔?那改300 140.112.217.51 03/26 15:14
waspie: 好了" 超隨興的~ 140.112.217.51 03/26 15:15
yakuhime: 那他就徵銷售人員就好啦 徵啥屁翻譯 明 101.11.127.77 03/26 15:15
yakuhime: 明是針對台灣人銷售不是嗎zzz 101.11.127.77 03/26 15:15
error123: 港商,不意外 61.228.25.250 03/26 15:15
plusonezero: c大好像不太明白大家說的是什麼… 42.74.203.78 03/26 15:17
LULU5566: 一般即時口譯價碼都是以千(台幣)為單位 114.35.76.56 03/26 15:21
kana0228: 光是「流利」就不只300了,可以不要針對 140.119.174.14 03/26 15:26
doreter: 回來看已經爆了XD 1.160.217.122 03/26 15:26
kana0228: 工作內容護航嗎?真的很好笑耶 140.119.174.14 03/26 15:26
doreter: 雖然大家很憤怒,但這好像與網購無關?! 1.160.217.122 03/26 15:27
wcsuisui: 某些人主觀上的合理不代表客觀上合理 1.170.140.109 03/26 15:27
wcsuisui: 就事論事囉 1.170.140.109 03/26 15:27
error123: 有啦,這是網購平台,把它看成PC轟或Y購 61.228.25.250 03/26 15:29
error123: 討論網購平台出包(?)也是很合理的 61.228.25.250 03/26 15:30
GodPeja: 早上在salary版看到也覺得很扯! 60.248.154.113 03/26 15:40
sunny21333: 反正還是會有人去,悲哀120.126.194.203 03/26 15:40
krystal97: 身為翻譯同業,這篇的推文有些真的令人 114.39.189.31 03/26 15:42
krystal97: 看了火大......翻譯也是專業啊! 114.39.189.31 03/26 15:43
krystal97: 並不是會說某種語言就能當翻譯機好嗎? 114.39.189.31 03/26 15:43
krystal97: 這價碼也非常誇張。 114.39.189.31 03/26 15:43
gxu04: ===========大家稍微冷靜一下============ 59.120.239.116 03/26 15:44
hhyyss: 認真覺得300還是太低了 呵... 203.70.38.80 03/26 15:44
gxu04: ===========請尊重不同的意見============ 59.120.239.116 03/26 15:44
krystal97: 小綠抱歉XD 譯者很容易因為這樣暴怒XD 114.39.189.31 03/26 16:00
bondi0607: 我自己英文系,口譯這是門專業喔,非常 42.66.87.61 03/26 16:02
bondi0607: 困難。尤其是同步翻譯,所以人家苦學這 42.66.87.61 03/26 16:02
bondi0607: 麼久,你要我去聊天就行,怎麼員工不 42.66.87.61 03/26 16:02
bondi0607: 自己去?聊天也是要介紹產品耶…… 42.66.87.61 03/26 16:02
krystal97: 同步口譯真的很難,而且壓力超大 114.39.189.31 03/26 16:04
lilychichi: 同步口譯事前做的準備功夫可多了… 118.165.97.202 03/26 16:05
krystal97: (戳樓上chichi 114.39.189.31 03/26 16:07
stf32002: 之前在打工版看到日薪4000日文隨行翻譯 203.64.97.112 03/26 16:15
stf32002: 還可以跟著客戶一起吃免錢高檔餐廳,這 203.64.97.112 03/26 16:15
stf32002: 115也太可愛了wwww 203.64.97.112 03/26 16:15
MASSU: 設計師在介紹他的理念和所說的專有名詞時,182.235.204.146 03/26 16:46
MASSU: 隨便一位工讀生真的能應付嗎?182.235.204.146 03/26 16:46
qn: 血汗 118.161.42.138 03/26 16:57
hopeblue: so???? 36.236.97.13 03/26 17:02
bibibib: 如果是即時翻譯的話 我高中的時候的德文 111.81.32.205 03/26 17:09
bibibib: 老師說他一個小時4000元 111.81.32.205 03/26 17:09
bibibib: 而且他說一次要最少2小時他才要接 42.66.3.159 03/26 17:13
phoebe727: 超扯! 42.70.171.110 03/26 17:15
jaby1: 這平台應該賺很大 卻這樣找人才... 60.245.65.131 03/26 17:17
tsining: 我有N4!! 給我115我願意去喔 >_^ 1.160.118.59 03/26 17:27
wei038: 有夠扯 36.224.190.25 03/26 17:28
krystal97: 同步口譯要會速記,不是會說日文就能去 114.39.189.31 03/26 17:34
treiss: 曾經聽過設計師說不要在P平台上購買,收超 114.43.197.121 03/26 17:50
treiss: 高手續費,她都不太想放P平台了。再加上 114.43.197.121 03/26 17:50
treiss: 爆這個事情,希望有其他平台出現,P實在讓 114.43.197.121 03/26 17:51
treiss: 人詬病...他要求的工作內容根本不是一般 114.43.197.121 03/26 17:51
treiss: 程度可以作到的,銷售耶!多益沒有800可能 114.43.197.121 03/26 17:52
treiss: 很難作到喔..還要懂哪些名詞之類的 114.43.197.121 03/26 17:52
treiss: 同是英文系,不管115還是300都很污辱人 114.43.197.121 03/26 17:52
希望內行的板友跳出來多分享一點 免得讓人真還覺得念語文的兩三百元/H 就可以打發了呢~ ※ 編輯: aimify (114.27.100.50), 03/26/2015 17:57:24
yakuhime: 我大二就過N1了聽說都可以 但現實是N1 101.11.127.77 03/26 18:03
waspie: 同口不用速記 逐口才需要做筆記 140.112.217.51 03/26 18:03
yakuhime: 考過沒啥了不起 有的過歸過連說都還不 101.11.127.77 03/26 18:03
yakuhime: 太會說or不敢說 我之前同步口譯課常常 101.11.127.77 03/26 18:03
yakuhime: 壓力大到腦子一片空白 要能流利及時翻 101.11.127.77 03/26 18:03
yakuhime: 譯真的是要很厲害 N1根本只是是基本中 101.11.127.77 03/26 18:03
yakuhime: 的基本 口譯大概要像是我教授那種等級 101.11.127.77 03/26 18:03
yakuhime: 你給115/300看那些專業的誰甩你啊 以 101.11.127.77 03/26 18:03
yakuhime: 為翻譯那麼好做喔 原本115還想找流利口 101.11.127.77 03/26 18:03
yakuhime: 譯勒zzz 101.11.127.77 03/26 18:03
waspie: 而且這也不算同口 應該是短逐步 140.112.217.51 03/26 18:04
bibibib: 歪歪好強!!大二n1就過了!! 114.42.40.132 03/26 18:18
krystal97: 原來如此,謝謝w大說明,我是筆譯專業 114.39.189.31 03/26 18:21
krystal97: 就是因為口譯壓力太大所以才走筆譯... 114.39.189.31 03/26 18:21
shirotora: 比較好奇300/hr徵得到泰文口語流利的 114.41.67.92 03/26 18:22
shirotora: 嗎..... 114.41.67.92 03/26 18:22
zenkixd: 也許會找到很缺錢的僑生..203.217.112.201 03/26 18:27
zenkixd: 前陣子有認識人也用115的錢找口譯203.217.112.201 03/26 18:28
zenkixd: 真的很看不起只給那麼一點點.300還是很少203.217.112.201 03/26 18:28
hellobla: 朋友高中畢業過N1 可以跟日本人對談 但 42.64.161.248 03/26 18:41
hellobla: 真的要口譯根本不可能 42.64.161.248 03/26 18:41
hellobla: N1真的是基本 但是300連基本都請不到 42.64.161.248 03/26 18:42
kop291: 4/18我就去現場看是不是只介紹價錢 118.165.30.149 03/26 18:46
waspie: 這樣我也想去現場看 到底是怎麼一回事XD 140.112.217.51 03/26 18:48
stellast: 我是業餘非本科 真的沒800是不會想開口223.143.244.250 03/26 18:48
stellast: 。223.143.244.250 03/26 18:48
stellast: 什麼叫做聊聊天,酒店也是有聊聊天你可以223.143.244.250 03/26 18:48
stellast: 300請小姐嗎?223.143.244.250 03/26 18:48
yakuhime: s大XDDDDDDDD 101.11.127.77 03/26 18:49
waspie: k大:口譯真的不容易 其實筆譯也是 加油! 140.112.217.51 03/26 18:49
stellast: 更何況一般聊天跟針對問題回答也不太一223.143.244.250 03/26 18:50
stellast: 樣吧!223.143.244.250 03/26 18:50
J1stlove: 希望不要有傻孩子為了賺工讀金跑去接這 203.74.122.103 03/26 18:54
J1stlove: 工作,懂語文、懂翻譯的人要團結起來抵 203.74.122.103 03/26 18:54
J1stlove: 制這種破壞市場行情的垃圾廠商!!!! 203.74.122.103 03/26 18:54
dash1: 對方問產品就說我只是來聊聊天不要問我XD 114.39.44.19 03/26 18:59
stellast: 七年前的價錢都比現在還好=_=223.143.244.250 03/26 19:00
charinu: 推 這真的太荒謬= =113.196.145.154 03/26 19:06
Ycosmos: 口譯300?! 到底懂不懂行情阿= = 114.46.247.157 03/26 19:29
mxmxm722: 口譯300依然超廉價!之前問過一天至少12 1.160.28.137 03/26 19:34
mxmxm722: 000 1.160.28.137 03/26 19:34
sandy830404: N3有過口語破破毫無文法但可溝通 120.127.32.222 03/26 19:34
sandy830404: 這樣可以嗎 120.127.32.222 03/26 19:35
sandy830404: 可幫台灣民眾問一苦啦?顏色和數量XD 120.127.32.222 03/26 19:36
chuchujp: 薪水被嫌低就會用「工讀生」「只需簡單 118.165.57.249 03/26 19:48
chuchujp: 日文」「福利:可接觸日本人」來當藉口. 118.165.57.249 03/26 19:48
chuchujp: .鬼島不意外 118.165.57.249 03/26 19:48
gin9071: 口譯有的一場收個幾萬很正常誒 太瞎了 39.8.24.222 03/26 19:55
aimify: s大XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 114.27.100.50 03/26 20:07
vivirinka: 身為應日系看到這價錢有事嗎?123.195.151.206 03/26 20:22
snow730: 說真的 對本科系或者很有愛自修的人來說 111.246.31.56 03/26 20:29
snow730: N1真的沒什麼特別或強的...是基本+1 111.246.31.56 03/26 20:29
vivirinka: 會日文跟口譯根本天差地遠 每次聽到亂123.195.151.206 03/26 20:37
vivirinka: 講日文的人 我白眼要翻到後腦勺了123.195.151.206 03/26 20:37
vivirinka: 日本人根本不會糾正你只會在心裡想這就123.195.151.206 03/26 20:38
vivirinka: 是外國人日語123.195.151.206 03/26 20:38
fakefur: 之前在人力仲介公司打工,他們會請會越語 223.137.43.154 03/26 21:01
fakefur: 、印尼語和泰語的人士,和外籍勞工對話關 223.137.43.154 03/26 21:01
fakefur: 心他們,也只是“聊聊天”而已,時薪也要 223.137.43.154 03/26 21:01
fakefur: 1、2千元外加茶水便當耶 223.137.43.154 03/26 21:01
sighlai: 身為逃離設計圈的敗犬,必須說Pinkoi整個 114.27.222.150 03/26 21:05
sighlai: 摳的,開這種薪水。掰了~設計品也不是只 114.27.222.150 03/26 21:05
sighlai: 有這個平台的,好扯的時薪(翻白眼) 114.27.222.150 03/26 21:06
mitsurino: 大學老師在外接口譯 三小時六萬 118.161.10.176 03/26 21:29
mikahi: 覺得某樓「會日文很多所以這價位可以」的 42.72.192.66 03/26 21:56
mikahi: 想法超誇張!那今天會英文的更多英文價碼 42.72.192.66 03/26 21:56
mikahi: 是不是要更低 42.72.192.66 03/26 21:56
dreamstory: 太誇張了 覺得"已請專業口譯,工讀只 1.169.55.63 03/26 22:05
dreamstory: 須閒聊根本是事後的瞎扯 1.169.55.63 03/26 22:05
kana0228: 樓上 他們很明顯自打嘴巴啊XD 連專業118.233.157.238 03/26 22:46
kana0228: 口譯花多少錢請都不敢講ww118.233.157.238 03/26 22:46
yakuhime: 其實我大二過N1真的沒什麼 比我強的多的 36.228.134.137 03/26 23:43
yakuhime: 是啊 而且N1很基本 考過去修口譯課 照樣 36.228.134.137 03/26 23:43
yakuhime: 菜比巴被教授電慘慘:p 36.228.134.137 03/26 23:43
yakuhime: 所以口譯真的是很高深的啊 115真的笑了 36.228.134.137 03/26 23:44
Fluff: 300只能請到韋小寶吧..對他們印象變差了180.177.114.249 03/27 01:56
bibibib: 原來如此XD我一直以為N1過了就很暢通了 220.141.51.178 03/27 11:11
maoju: 來來我N4,找我,我可以跟南非的即時手語人140.112.121.113 03/27 12:19
maoju: 一樣XDDD 保證雞同鴨講140.112.121.113 03/27 12:19
TKassassin: http://i.imgur.com/br9vsVp.jpg140.127.170.226 03/27 19:55
aj250037: 舊東家被砲轟了怎麼一點都不意外呵呵 114.36.246.64 03/27 22:41
ininalisha: 會接待日本朋友來台灣玩聊天啦賽的程 49.159.165.225 03/28 01:33
ininalisha: 度,但想像一下要介紹設計商品、設計 49.159.165.225 03/28 01:33
ininalisha: 師,而且是客人不能亂講話,這...不是 49.159.165.225 03/28 01:33
babyass: 改成外語"工讀生"就可以合理化一切了? 42.79.134.254 03/28 20:55
n131419: 簡單工讀生是什麼@@ 123.194.60.3 03/29 18:48
ffg1001: 非常不尊重專業的價格...我是簡單聽打工 36.237.55.40 03/31 00:17
ffg1001: 讀生時薪1小時3000,不管事情大小都有其專 36.237.55.40 03/31 00:17
ffg1001: 業和困難度 36.237.55.40 03/31 00:17